5. se félicite de la création de l'Office de sélecti
on du personnel des Communautés européennes, mesure interinstitutionnelle de nature à aider les institutions
dans la préparation plus efficace de l'élargissement et, par conséquent, approuve le "transfert" de postes prélevés dans les institutions participantes;
relève que l'Office sera chargé, au nom des institutions, de préparer et d'organiser des concours et de constituer des l
...[+++]istes de réserve de candidats; rappelle que chaque institution conserve le droit de recruter du personnel selon ses besoins propres et en fonction des profils requis; 5. is verheugd over de oprichting van een Europees Aanwervingsbureau als een passende interinstitutionele maatregel om de instellingen op efficiëntere wijze te steunen bij de voorbereiding op de uitbreiding en stemt derhalve in met de "transfer" van posten van de deelnemende instellingen; merkt op dat het bureau namens de instellingen verantwoordelijk zal zijn voor het voorbereiden en organiseren van algemene vergelijkende onderzoeken en het opstellen van reservelijsten van kandidaten; benadrukt dat iedere instelling het recht houdt personeel aan te werven volgens haar eigen behoeften en wensen;