49. demande que le code de conduite sur les exportations d'armes de 1998 devienne juridiquemen
t contraignant dans tous les États membres et soit appliqué et mis en œuvre efficacement; est
ime que la décision déterminant quels pays destinataires remplissent les conditions
du code de conduite devrait être prise sur une base commune; demande en outre que les transferts intracommunautaires d'é
...[+++]quipements de défense soient simplifiés; demande instamment à la Commission d'accélérer ses efforts dans ce domaine; 49. wenst dat de gedragscode van 1998 inzake wapenexport kracht van wet krijgt in alle lidstaten en doeltreffend wordt toegepast en uitgevoerd; is van oordeel dat het besluit over de vraag of het land van bestemming voldoet aan de criteria van de gedragscode op gemeenschappelijke basis dient te worden genomen; vraagt bovendien dat de intracommunautaire overdrachten van defensiematerieel worden vereenvoudigd; verzoekt de Commissie haar inspanningen op dit gebied te intensiveren;