Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour faire encore mieux correspondre » (Français → Néerlandais) :

Dans le cadre du chapitre Justice, le ministre de la Justice, Koen Geens, a insisté pour faire encore mieux correspondre les appareils judiciaires des deux pays en ce qui concerne les jugements et les méthodes d'enquête.

In het kader van het hoofdstuk Justitie benadrukte Minister van Justitie, Koen Geens, om de justitiële apparaten van beide landen nog beter op elkaar af te stemmen rond strafrechtelijke veroordelingen en onderzoeksmethodes.


Pourtant, nous devons – et nous pouvons – faire encore mieux.

Maar we kunnen – en we moeten – het nog veel beter gaan doen.


La fusion envisagée entre le Cepol et Europol permettrait de mieux cibler l'offre de formation et de la faire mieux correspondre aux besoins réels, comme indiqué dans le programme européen de formation des services répressifs (LETS) que la Commission a adopté parallèlement.

Door de voorgestelde fusie van Cepol en Europol kunnen gerichter opleidingen worden aangeboden en kan dit aanbod beter worden afgestemd op de werkelijke opleidingsbehoeften, zoals wordt uiteengezet in het Europees opleidingsprogramma voor rechtshandhaving, dat de Commissie tegelijk met het fusievoorstel heeft goedgekeurd.


Dans ces domaines, il se peut que les mécanismes internationaux actuels doivent être révisés afin de mieux correspondre à la réalité du continent européen, de manière à préserver et développer encore l’acquis précieux de la coopération régionale et à l’échelle du continent.

Op deze gebieden is een herziening van de internationale mechanismen misschien nodig om beter aan te sluiten bij de huidige realiteit op het Europese continent en het kwetsbare acquis van regionale en continentale samenwerking te beschermen en verder te ontwikkelen.


Pour faire face à la demande accrue en matière de travailleurs de la connaissance, la formation des chercheurs dans l’enseignement supérieur doit mieux correspondre aux besoins du marché du travail à forte intensité de connaissances et en particulier à ceux des PME.

Om aan de toenemende vraag naar kennisarbeiders te voldoen, moet de opleiding van onderzoekers in het hoger onderwijs beter afgestemd worden op de behoeften van de kennisintensieve arbeidsmarkt en met name op de vereisten van kleine en middelgrote ondernemingen.


L'introduction de la méthodologie à long terme permettra néanmoins de faire encore mieux.

Met de invoering van de lange termijn methodologie nog echter kan het beter.


La modification de la législation sur les accises a principalement pour objectif de combler un certain nombre de lacunes dans les lois et de faire mieux correspondre les règles en matière d'accises nationales avec celles des produits soumis à des accises communautaires.

De aanpassing van de accijnswetgeving heeft voornamelijk als doel om een aantal lacunes uit de wetten te halen en de regels inzake nationale accijnsgoederen beter af te stemmen op deze van de communautaire accijnsgoederen.


La modification de la législation sur les accises a principalement pour objectif de combler un certain nombre de lacunes dans les lois et de faire mieux correspondre les règles en matière d'accises nationales avec celles des produits soumis à des accises communautaires.

De aanpassing van de accijnswetgeving heeft voornamelijk als doel om een aantal lacunes uit de wetten te halen en de regels inzake nationale accijnsgoederen beter af te stemmen op deze van de communautaire accijnsgoederen.


Il s'agit d'une clarification du texte français de l'article 1253sexies du Code judiciaire, qui permet de le faire mieux correspondre au texte néerlandais où il est question de demandes et pas de requêtes.

Het betreft een verduidelijking van de Franse tekst van artikel 1253sexies van het Gerechtelijk Wetboek, waardoor deze beter aansluit bij de Nederlandse tekst, die spreekt over een verzoek en niet over een verzoekschrift.


Enfin, le Sénat s'attache toujours à expliquer au grand public comment fonctionne un État de droit démocratique, et il entend le faire encore plus et encore mieux, en s'adressant principalement aux jeunes.

Ten slotte blijft de Senaat de werking van een democratische rechtsstaat kenbaar maken aan het brede publiek, maar we willen dit meer en beter doen en vooral jongeren aanspreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour faire encore mieux correspondre ->

Date index: 2024-11-15
w