Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour la liaison ferrée athus-meuse " (Frans → Nederlands) :

­ la réalisation de quelques travaux importants sur le réseau afin de supprimer un certain nombre de goulets d'étranglement : la ligne 124 Bruxelles-Nivelles ou Bruxelles-Ottignies devrait être portée à 4 bandes, la ligne Bruxelles-Denderleeuw à 4 bandes, la liaison entre les lignes 35 et 36 vers Louvain, le diabolo de l'aéroport (tant dans le cadre de l'accessibilité de l'aéroport que du RER autour de Bruxelles), le tunnel Schuman ...[+++]

­ de realisatie van enkele belangrijke werken op het netwerk om een aantal flessenhalzen weg te werken : de lijn 124 Brussel-Nijvel of Brussel-Ottignies op 4 sporen brengen, de lijn Brussel-Denderleeuw op 4 sporen brengen, de verbinding tussen de lijn 35 en 36 naar Leuven, de diabolo van de luchthaven (zowel in het kader van de toegankelijkheid van de luchthaven als het GEN rond Brussel), de tunnels Schuman-Josaphat, de tweede multimodale terminal in Brussel (de definitieve keuze van de inplanting van deze terminal is nog niet genomen), de versterking van de infrastructuur in Brussel, de tweede toegang tot de haven van Antwerpen, de realisatie van de IJzeren Rijn, de modernisering van het viaduct van Morresnet, de moderniserin ...[+++]


D'autre part, des chantiers actuellement en cours seront bientôt terminés, parmi lesquels celui de la liaison Athus-Meuse, qui attirera à elle un important trafic de marchandises tout en libérant d'autres voies.

Vele van de huidige werkzaamheden zullen binnenkort afgehandeld zijn, onder andere die op de lijn Athus-Meuse, waardoor veel goederenvervoer zal worden aangetrokken en andere lijnen vrijkomen.


D'autre part, des chantiers actuellement en cours seront bientôt terminés, parmi lesquels celui de la liaison Athus-Meuse, qui attirera à elle un important trafic de marchandises tout en libérant d'autres voies.

Vele van de huidige werkzaamheden zullen binnenkort afgehandeld zijn, onder andere die op de lijn Athus-Meuse, waardoor veel goederenvervoer zal worden aangetrokken en andere lijnen vrijkomen.


Considérant que la réalisation de l'axe ferroviaire susmentionné nécessite pour la liaison ferrée Athus-Meuse, modernisée en profondeur et dont l'achèvement est imminent, un raccordement approprié avec la liaison ferrée Luxembourg-Metz-Nancy;

Overwegende dat de verwezenlijking van bovengenoemde spooras vereist dat de grondig gemoderniseerde spoorverbinding Athus-Maas waarvan de voltooiing nakende is, een volwaardige aansluiting krijgt met de spoorverbinding Luxemburg-Metz-Nancy;


Considérant que, lors des études comparatives des tracés, il est apparu que la pose d'une courbe de liaison à Aubange suivant un tracé figuré au plan n° ATU05AP01 et utilisant autant que possible l'assiette de l'ancienne ligne ferrée Athus-Mont-Saint-Martin (ex. ligne 167) constitue du point de vue technique ferroviaire et d'intégration territoriale le choix optimal;

Overwegende dat vergelijkende tracé-studies hebben aangetoond dat een verbindingsbocht te Aubange volgens een tracé weergegeven op plan nr. ATU05APO1 en zoveel mogelijk gebruikmakend van de bedding van de vroegere spoorverbinding Athus-Mont-Saint-Martin (ex. L.167) vanuit spoorwegtechnisch oogpunt en vanuit het oogpunt ruimtelijke inpassing de optimale keuze vormt;


Considérant l'importance d'une réalisation rapide de la liaison visée notamment pour la valorisation des investissements sur l'Athus-Meuse et pour le respect du calendrier d'exécution du plan pluriannuel 2001-2012 des investissements ferroviaires;

Overwegende het belang van een spoedige aanleg van de beoogde verbinding o.a. voor de valorisatie van de investeringen op de Athus-Maas en de eerbiediging van de uitvoeringskalender van het project in het meerjarenplan 2001-2012 voor spoorweginvesteringen;


Considérant que, suivant le calendrier établi, en vue d'une bonne coordination avec la modernisation de la liaison de l'axe Athus-Meuse, la mise en service de la première voie de la ligne précitée est prévue pour 2001;

Overwegende dat, volgens de uitgewerkte kalender, met het oog op een goede coördinatie met de modernisering van de as Athus-Meuse, de indienststelling van het eerste spoor van hogervermelde lijn voorzien is tegen 2001;


Considérant que, suivant le calendrier établi, en vue d'une bonne coordination de la liaison de l'axe Athus-Meuse, la mise en service de la première voie de la ligne précitée est prévue pour 2001;

Overwegende dat, volgens de uitgewerkte kalender, met het oog op een goede coördinatie met de modernisering van de as Athus-Meuse, de indienststelling van het eerste spoor van hogervermelde lijn voorzien is tegen 2001;


La liaison dite Athus-Meuse, inaugurée officiellement le 15 décembre 2002, a entraîné sur les lignes 139 et 140 de la SNCB une réorganisation du trafic des marchandises.

De lijn Athus-Meuse werd op 15 december 2002 officieel geopend.


3. Le plan décennal d'investissements fait l'objet de modifications incessantes avec notamment une diminution des moyens mis en oeuvre dans la province de Luxembourg et des retards dans l'exécution de ce qui était promis et qui représentait déjà peu de choses par rapport au plan global (4 milliards de francs belges sur 210 milliards de francs belges) et compte tenu des sacrifices importants imposés et exécutés dans les zones rurales. a) Quels sont les motifs de la réorientation des in-vestissements en faveur du matériel roulant no-tamment pour permettre d'atteindre la vitesse de 200 km/h? b) A quel endroit une telle vitesse peut-elle êtr ...[+++]

3. Het tienjarenplan voor de investeringen wordt voortdurend gewijzigd, wat onder meer leidt tot minder middelen voor de provincie Luxemburg en vertraagde uitvoering van de beloften, die nochtans weinig voorstellen vergeleken bij het plan in zijn geheel (4 miljard Belgische frank op 210 miljard Belgische frank) en gelet op de aanzienlijke offers die in de landelijke gebieden zijn gepland of uitgevoerd. a) Waarom worden de investeringen omgeschakeld ten bate van het rollend materieel dat een snelheid van 200 km/uur mogelijk moet maken? b) Waar kan die snelheid in Wallonië, en meer bepaald in de provincie Luxemburg, worden bereikt? c) Waarom worden de voo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour la liaison ferrée athus-meuse ->

Date index: 2021-01-31
w