Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour les consommateurs sera encore » (Français → Néerlandais) :

A côté d'autres possibilités, telles que le rôle joué par les associations de défense des consommateurs ou encore le recours au règlement extra-judiciaire des litiges, le recours individuel reste le premier moyen à disposition du consommateur pour faire respecter ses droits.

Naast andere mogelijkheden zoals de rol die de organisaties ter verdediging van de consumenten spelen of nog de toevlucht tot de buitengerechtelijke geschillenregeling, blijft het individuele beroep het eerste middel waarover de consument beschikt om zijn rechten te doen naleven.


Art. 36. Pour ce qui est des demandes ayant été introduites dans le cadre de l'arrêté précité du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 et de l'arrêté ministériel précité du 21 mars 2012, tels que d'application avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, mais au sujet desquelles une décision n'a pas encore été prise après la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, une décision sera encore prise à partir de cette date précitée conformément à l'arrêté ...[+++]

Art. 36. Over de aanvragen die zijn ingediend in het kader van het voornoemde besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 en het voornoemde ministerieel besluit van 21 maart 2012, zoals van kracht voor de inwerkingtreding van dit besluit, maar waarvoor nog geen beslissing is genomen na de datum van de inwerkingtreding van dit besluit, zal vanaf die voormelde datum nog een beslissing worden genomen conform het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 en het voornoemde ministerieel besluit van 21 maart 2012.


La future version de cette directive va tenir compte des nouvelles évolutions dans les transactions de paiements et sera encore plus attentive à la protection du consommateur.

De toekomstige versie van deze richtlijn zal rekening houden met deze nieuwe evoluties in de betalingstransacties en zal nog meer aandacht schenken aan consumentenbescherming.


Lorsque cet instrument sera prêt, il sera encore nécessaire d'examiner comment cet instrument sera implémenté dans le processus décisionnel relatif à la fixation annuelle de la liste des besoins médicaux.

Wanneer dit instrument klaar is, zal het nog noodzakelijk zijn te onderzoeken hoe dit instrument geïmplementeerd zal worden in de beslissingsprocedure voor de jaarlijkse bepaling van de lijst van de medische behoeften.


Au-delà de trois années d'ancienneté la progressivité sera encore plus ralentie puisque l'augmentation ne sera plus que d'une semaine par année d'ancienneté supplémentaire.

Boven drie jaar anciënniteit zal de progressiviteit nog meer vertraagd worden aangezien de vermeerdering niet groter zal zijn dan een week per jaar bijkomende anciënniteit.


Le prix du pétrole est élevé et le restera probablement, pourtant le coût de l'énergie pour les consommateurs sera encore plus important afin de subventionner les énergies renouvelables.

De olieprijs is al hoog en zal waarschijnlijk hoog blijven, maar de kosten van energie zullen nog hoger worden voor de consument, als men uit de opbrengsten daarvan hernieuwbare grondstoffen zal willen subsidiëren.


Néanmoins, toutes les réserves émises par qui que ce soit ne sont plus très importantes puisque ce texte a été fortement amendé par la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs du Parlement européen, et je pense qu’il sera encore amendé davantage par la plénière d’après-demain.

Die bedenkingen doen er nu echter nog maar nauwelijks toe, want deze tekst is door de Commissie interne markt van het Europees Parlement ingrijpend veranderd, en zal mijns inziens overmorgen nog verder worden gewijzigd door de plenaire vergadering.


Néanmoins, toutes les réserves émises par qui que ce soit ne sont plus très importantes puisque ce texte a été fortement amendé par la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs du Parlement européen, et je pense qu’il sera encore amendé davantage par la plénière d’après-demain.

Die bedenkingen doen er nu echter nog maar nauwelijks toe, want deze tekst is door de Commissie interne markt van het Europees Parlement ingrijpend veranderd, en zal mijns inziens overmorgen nog verder worden gewijzigd door de plenaire vergadering.


La place des consommateurs dans le marché intérieur sera encore renforcée par l’adoption et l’application de la directive relative aux pratiques commerciales déloyales.

De positie van consumenten binnen de interne markt zal nog verder worden versterkt door de goedkeuring en tenuitvoerlegging van de richtlijn inzake oneerlijke handelspraktijken.


Ces concessions, obtenues grâce aux pressions exercées par le Parlement européen, signifient que l'impact négligeable que les consommateurs auraient peut-être ressenti sera encore plus réduit.

Deze concessies die onder druk van het Europees Parlement zijn verkregen, komen erop neer dat de verwaarloosbare gevolgen die de consument eventueel heeft ondervonden nog verder worden beperkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour les consommateurs sera encore ->

Date index: 2023-11-19
w