Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIHEAM
Faculté des Sciences agronomiques de l'Etat à Gembloux
Immunologique
Mycologique
Neurologique
Relatif à l'étude des champignons
Relatif à l'étude du système nerveux
Station expérimentale
Station expérimentale agronomique

Vertaling van "pour l’étude agronomique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Centre International de Hautes Etudes Agronomiques Méditerranéennes | CIHEAM [Abbr.]

Internationaal Centrum voor voortgezette landhuishoudkundige studies in het Middellandse-Zeegebied | ICAMAS [Abbr.]


Centre international de hautes études agronomiques méditerranéennes | CIHEAM [Abbr.]

Internationaal Centrum voor voortgezette landhuishoudkundige studies in het Middellandse Zeegebied | CIHEAM [Abbr.]


Accord de liaison, sous forme d'échange de lettres, entre la Communauté économique européenne et le Centre international de hautes études agronomiques méditerranéennes (CIHEAM)

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling, ter regeling van de betrekkingen tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Internationaal Centrum voor voortgezette landhuishoudkundige studies in het Middellandse Zeegebied (CIHEAM)


Fonds pour le financement de l'étude sur les perspectives d'approvisionnement en électricité et de l'étude prospective concernant la sécurité d'approvisionnement en gaz naturel

Fonds voor de financiering van de studie over de elektriciteitsbevoorradingsvooruitzichten en van de prospectieve studie betreffende de aardgasbevoorradingszekerheid


immunologique | relatif à l'étude des réactions immunitaires de l'organisme

immunologisch | met betrekking tot onvatbaarheid voor schadelijke invloeden


mycologique | relatif à l'étude des champignons

mycologisch | met betrekking tot schimmels


neurologique | relatif à l'étude du système nerveux

neurologisch | met betrekking tot de zenuwen


station expérimentale [ station expérimentale agronomique ]

proefstation


Faculté des Sciences agronomiques de l'Etat à Gembloux

Rijksfaculteit der Landbouwwetenschappen te Gembloers


certificat d'études de l'école professionnelle secondaire inférieure

studiegetuigschrift van de lagere secundaire beroepsschool
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’évaluation doit tenir compte de l’ensemble des informations, notamment du mode d’action des protéines nouvellement exprimées, des caractéristiques moléculaires et de la composition/agronomiques de la plante génétiquement modifiée, et des résultats d’études de la toxicité sur des animaux et d’études par administration orale de l’aliment à des animaux.

Bij de beoordeling wordt rekening gehouden met alle beschikbare informatie, met inbegrip van het werkingsmechanisme van de nieuw tot expressie gebrachte eiwitten, de moleculaire, landbouwkundige en samenstellingseigenschappen van de genetisch gemodificeerde plant en de uitkomst van toxiciteitsonderzoek bij dieren en vervoederingsstudies in aanmerking worden genomen.


Il doit veiller à l’exhaustivité de la caractérisation des risques en tenant compte de l’ensemble des éléments probants issus de plusieurs analyses, dont l’analyse moléculaire, l’analyse phénotypique, agronomique et de la composition ainsi que les études de toxicité et d’allergénicité.

De aanvrager zorgt voor een volledige risicokarakterisering waarin rekening wordt gehouden met alle beschikbare gegevens uit verscheidene analyses, waaronder moleculaire analyse, fenotypische, landbouwkundige en samenstellingsanalyse en tests voor toxiciteit en allergene werking.


Le demandeur doit fonder son évaluation des risques présentés par les denrées alimentaires ou aliments pour animaux génétiquement modifiés avant tout sur la caractérisation moléculaire, l’analyse comparative des caractéristiques agronomiques et phénotypiques ainsi que l’analyse complète de la composition, et sur l’évaluation toxicologique des effets, recherchés ou non, qui auront été détectés, notamment sur une étude par administration ...[+++]

De aanvrager baseert zijn risicobeoordeling van de genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders in eerste instantie op de moleculaire karakterisering, de vergelijkende landbouwkundige, fenotypische en algemene samenstellingsanalyse en de toxicologische evaluatie van de vastgestelde beoogde en niet-beoogde effecten, met inbegrip van een 90-daagse vervoederingsstudie bij knaagdieren met het volledige genetisch gemodificeerde levensmiddel of diervoeder zoals omschreven in punt 1.4.4.1.


Lorsque l’analyse des séquences révèle l’existence d’un danger potentiel, le demandeur doit démontrer en quoi les méthodes telles que l’analyse bio-informatique, l’analyse de la composition/agronomique et les éventuelles études par administration orale de l’aliment (denrée alimentaire ou aliment pour animaux) génétiquement modifié entier à des animaux contribuent à l’évaluation de la sécurité.

Als bij de analyse van de sequenties een mogelijk gevaar is geconstateerd, toont de aanvrager aan op welke wijze benaderingen als bio-informatica-analyse, landbouwkundige en samenstellingsanalyse en mogelijk vervoederingsstudies met het volledige genetisch gemodificeerde levensmiddel en diervoeder tot de veiligheidsbeoordeling bijdragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, il rappelle les importantes initiatives que représentent l'Université EMUNI, celle de Fez, le Centre international de hautes études agronomiques méditerranéennes, Isamed, qui rassemble les synergies entre l'université et l'entreprise, ainsi qu'Uninettuno, qui est en train de lancer des projets en Afrique du Nord.

In dit opzicht herinnert hij aan een aantal belangrijke initiatieven : de EMUNI-universiteit, de Universiteit van Fez, het International Centre for Advanced Mediterranean Agronomic Studies, Isamed, dat de synergieën tussen universiteiten en ondernemingen verenigt, en de Uninettuno-universiteit, die momenteel projecten opstart in Noord-Afrika.


D'ailleurs, la classification actuelle de la F.A.O., qui représente, avec la classification américaine, le modèle par excellence de la cartographie pédologique, trouve son origine dans la classification de l'Institut national pour l'étude agronomique du Congo belge (I. N.E.A.C).

De classificatie van het Institut national pour l'étude agronomique du Congo belge (INEAC) ligt mee aan de basis van de actuele FAO-classificatie. Deze laatste is samen het de Amerikaanse classificatie toonaangevend in de bodemcartografie.


M. Rammeloo, directeur du Jardin botanique national, avait effectivement reçu l'accord du ministre Verwilghen pour saisir un certain nombre de bibliothèques et d'instances de la problématique de la redistribution des collections du SERDAT, en ce compris son volet INEAC (Institut national pour l'étude agronomique du Congo belge — Nationaal Instituut voor de Landbouwkunde in Belgisch Congo, NILCO).

De heer Rammeloo, directeur van de Nationale Plantentuin, had inderdaad toestemming gekregen van minister Verwilghen om een aantal bibliotheken en instellingen aan te spreken in verband met de problematiek van de herverdeling van de collecties van de SERDAT, inclusief het luik INEAC (Institut national pour l'étude agronomique du Congo belge — Nationaal Instituut voor de Landbouwkunde in Belgisch Congo, NILCO).


Elle conservait les collections de la bibliothèque principale de l’ancien Institut pour l’étude agronomique du Congo (INEAC), soit des livres, des périodiques, des archives scientifiques (rapports de recherche), des cartes et plans et plusieurs milliers de clichés photographiques.

De KB bewaarde de collecties van de hoofbibliotheek van het voormalige Nationaal instituut voor de Landbouwkunde in Belgisch Congo (NILCO), meer bepaald boeken, tijdschriften, wetenschappelijke archieven (onderzoeksrapporten), kaarten en plannen en duizenden foto’s.


L'utilisation d'animaux de ferme dans la recherche va des expériences appliquées dans les conditions d'un élevage normal aux études plus fondamentales en recherche agronomique, vétérinaire ou biomédicale, réalisées dans des conditions de laboratoire.

Het gebruik van landbouwhuisdieren in het wetenschappelijk onderzoek varieert van toegepaste experimenten in boerderij-omstandigheden tot studies van meer fundamentele aard op landbouwkundig, veterinair of biomedisch gebied die plaatsvinden in laboratoriumomstandigheden.


La répartition en date du 31 décembre 2005 dans Se SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement est de 891 femmes pour le SPF lui-même et de 212 femmes pour les instituts scientifiques (Institut Scientifique de Santé publique/Pasteur et Centre d'étude et de recherches vétérinaires et agronomiques) pour 540 hommes pour le SPF lui-même et 203 hommes pour les instituts scientifiques (Institut Scientifique de Santé publique/Pasteur et ...[+++]

Op 31 december 2005 waren er bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu 891 vrouwen tewerkgesteld bij de FOD zelf en 212 vrouwen bij de wetenschappelijke instellingen (Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid/Pasteur en Centrum voor onderzoek in diergeneeskunde en agrochemie) tegenover 540 mannen voor de FOD zelf en 203 mannen voor de wetenschappelijke instellingen (Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid/Pasteur en Centrum voor onderzoek in diergeneeskunde en agrochemie).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour l’étude agronomique ->

Date index: 2024-08-18
w