Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour pouvoir lutter efficacement contre les problèmes divers auxquels elle » (Français → Néerlandais) :

Or les autorités responsables de la zone de police "Spoorkin" en ont besoin pour pouvoir lutter efficacement contre les problèmes divers auxquels elle est confrontée.

Dergelijk rapport blijkt nodig voor de instanties bij "Spoorkin" teneinde de verschillende problematieken goed te kunnen aanpakken.


Le poids (trop) important de la dette, constituée par le passé notamment par des gouvernants corrompus, est l'une des causes des problèmes de pauvreté auxquels certains pays sont confrontés et prive ces pays des possibilités financières de lutter efficacement contre la pauvreté.

Eén van de redenen dat landen kampen met armoede is een (te) grote schuldenlast die voornamelijk in het verleden is opgebouwd, onder andere door corrupte machthebbers, waardoor deze landen niet de financiële mogelijkheden hebben om de armoede efficiënt te bestrijden.


1. regrette que la Commission n'ait pas encore donné suite à la résolution du Parlement européen du 18 novembre 2008, ni à sa résolution du 10 février2010, qu'elle n'ait lancé aucune initiative législative et qu'elle n'ait pas tiré pleinement parti de l'«Année européenne de l'égalité des chances pour tous» (2007) afin de lutter efficacement contre le problème de l'inégalité des ...[+++]

1. betreurt het dat de Commissie tot dusver onvoldoende gehoor heeft gegeven aan de resolutie van het Parlement van 18 november 2008, of aan de resolutie van 10 februari 2010, en geen wetgevingsinitiatief heeft genomen, of breed gebruik heeft gemaakt van het "Europees jaar van gelijke kansen voor iedereen" (2007) om het probleem van ongelijke beloning van mannen en vrouwen gericht aan te pakken, gezien het feit dat het terugdringen ...[+++]


Dans le présent rapport, elle présente les principales constatations auxquelles elle est arrivée et formule une série de recommandations concernant les mesures et les actions qui doivent permettre de lutter plus efficacement contre l'abus de dopage et qui peuvent garantir une meilleure protection de la santé ...[+++]

In dit verslag bundelt zij haar voornaamste vaststellingen en doet ze een reeks aanbevelingen over maatregelen en acties die een betere bestrijding van dopingmisbruik moeten mogelijk maken en een betere bescherming van de gezondheid kunnen garanderen.


Dans le présent rapport, elle présente les principales constatations auxquelles elle est arrivée et formule une série de recommandations concernant les mesures et les actions qui doivent permettre de lutter plus efficacement contre l'abus de dopage et qui peuvent garantir une meilleure protection de la santé ...[+++]

In dit verslag bundelt zij haar voornaamste vaststellingen en doet ze een reeks aanbevelingen over maatregelen en acties die een betere bestrijding van dopingmisbruik moeten mogelijk maken en een betere bescherming van de gezondheid kunnen garanderen.


10. a) Le gouvernement fédéral entend-il prendre des initiatives supplémentaires en vue de résoudre ce problème d'escroquerie de manière précise sur le plan politique? b) Dans l'affirmative, sur quels aspects ces initiatives portent-elles particulièrement et dans quel délai peuvent-être être attendues? c) Dans la négative, cette situation implique-t-elle que la politique menée actuellement est jugée suffisamment efficace pour lutter ...[+++]ntre les jeux de pyramide de manière précise?

10. a) Beoogt de federale regering bijkomende initiatieven te ontwikkelen om deze oplichting beleidsmatig accuraat aan te pakken? b) Zo ja, op welke aspecten hebben deze initiatieven specifiek betrekking en tegen welk tijdstip mogen deze worden verwacht? c) Zo neen, impliceert dit dat het actueel gevoerde beleid voldoende doeltreffend wordt geacht om piramidespelen accuraat te kunnen bestrijden?


C’est nécessaire pour permettre à l’Union européenne de lutter efficacement contre les effets du changement climatique et d’éviter de rencontrer d’autres problèmes tels que, par exemple, le problème d’entreprises se délocalisant vers des pays extérieurs ...[+++]

Zonder deze reductie zal de Europese Unie namelijk niet in staat zijn om op juiste wijze bij te dragen aan de strijd tegen klimaatverandering en evenmin om andere problemen te voorkomen, zoals delocalisatie van ondernemingen naar landen buiten de Europese Unie, waar dan onbeperkt kan worden doorgegaan met het uitstoten van CO2 .


La Commission doit ensuite veiller à ce que les problèmes spécifiques auxquels les îles européennes sont confrontées soient toujours pris en considération et elle doit dès lors prendre des mesures de contrôle aux frontières afin de lutter contre l’immigration clandestine qui les menace.

De Commissie moet waarborgen dat steeds rekening wordt gehouden met de specifieke problemen waarmee de Europese eilanden kampen.


Je proviens d’un pays qui a subi plusieurs attaques terroristes au cours des 30 dernières années et qui, en outre, a été sauvagement attaqué le 11 mars dernier et, comme le rapporteur l’a déclaré dans son discours, le terrorisme ne pourra être contré qu’avec plus de valeurs, plus de démocratie et plus de droits fondamentaux. Dès lors, l’Union européenne doit être capable de garantir le respect de ces valeurs sur son territoire si elle veut pouvoir ...[+++]

Ik kom uit een land dat de laatste dertig jaar terroristische aanslagen heeft moeten verduren, met als tragisch dieptepunt die van 11 maart jongstleden. Zoals de rapporteur in zijn interventie opmerkte, kan het terrorisme slechts worden bestreden met meer waarden, meer democratie en meer grondrechten. De Europese Unie moet dan ook in staat zijn de eerbiediging van deze waarden binnen de Unie te waarborgen, want zo kan zij zich beter verzetten tegen het terrorisme en tegen de aanvallen op onze waarden, onze Europese waarden.


(19 bis) Eu égard à la volonté exprimée par le Conseil de lutter efficacement contre le terrorisme, il apparaît justifié de pouvoir refuser le statut particulier de ressortissant de pays tiers résident de longue durée ou de retirer la protection spéciale contre l'expulsion attachée à ce statut aux personnes qui prennent part à des actions terroristes tels qu' ...[+++]

(19 bis.) In het kader van de vastbeslotenheid van de Raad om het internationaal terrorisme effectief te bestrijden, lijkt het raadzaam aan personen die deelnemen aan terroristische acties zoals omschreven in het Kaderbesluit van de Raad inzake terrorismebestrijding, de bijzondere status van langdurig ingezetene te weigeren, of hen uit te sluiten van de bijzondere bescherming tegen uitwijzing die door deze status wordt verleend.




D'autres ont cherché : ont besoin pour pouvoir lutter efficacement contre les problèmes divers auxquels elle     financières de lutter     lutter efficacement     lutter efficacement contre     causes des problèmes     pauvreté auxquels     des chances pour     afin de lutter     contre le problème     acteurs-clés au niveau     autres     qu'elle     lutter plus     permettre de lutter     lutter plus efficacement     plus efficacement contre     actions qui doivent     principales constatations auxquelles     présent rapport elle     suffisamment efficace pour     efficace pour lutter     jugée suffisamment efficace     pour lutter contre     résoudre ce problème     quels     c’est nécessaire pour     européenne de lutter     rencontrer d’autres problèmes     délocalisant vers     rencontrer d’autres     elles     confrontées soient     lutter contre     problèmes     problèmes spécifiques auxquels     considération et elle     terrorisme ne     elle veut pouvoir     veut pouvoir lutter     manière plus efficace     plus efficace contre     dans son discours     subi plusieurs attaques     territoire si elle     justifié de pouvoir     conseil de lutter     pays tiers     terroristes tels qu'elles     pour pouvoir lutter efficacement contre les problèmes divers auxquels elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour pouvoir lutter efficacement contre les problèmes divers auxquels elle ->

Date index: 2022-02-17
w