Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour que soit ainsi assurée " (Frans → Nederlands) :

Art. 23. Les secrétaires conviennent de la répartition de leurs tâches avec le président et veillent à ce que la continuité du fonctionnement de la Commission soit toujours assurée.

Art. 23. De secretarissen bespreken hun taakverdeling met de voorzitter en zorgen ervoor dat de continuïteit van de werking van de Commissie steeds verzekerd is.


La maîtrise d'ouvrage des travaux de réhabilitation de l'immeuble est soit : 1° Assurée par la SISP, pour les travaux dont le montant estimé est inférieur ou égal à 500.000 euros H.T.V.A. et pour autant qu'elle soit détentrice d'un droit réel principal sur l'immeuble et que le taux d'avancement de la SISP soit supérieur ou égal à celui de la moyenne du secteur; 2° Déléguée à la SLRB pour les autres hypothèses.

Het opdrachtgeverschap van de werkzaamheden voor het herstel van het gebouw wordt ofwel : 1° gegarandeerd door de OVM, voor de werkzaamheden waarvan het geraamde bedrag lager of gelijk aan 500.000 euro btw exclusief is en in zover de OVM over een zakelijk hoofdzakelijk recht op het gebouw beschikt en zijn voortgangspercentage hoger of gelijk aan dat van het gemiddelde van de sector is; 2° gedelegeerd aan de BGHM voor de andere hypotheses.


Celles-ci continueront à l’avenir à être menées à ce niveau. La lutte contre la mafia des hormones reste ainsi assurée.

De strijd tegen de hormonenmaffia blijft daarmee verzekerd.


4. a) Comment fonctionne le système de "correspondance garantie"? b) Quand une correspondance est-elle garantie? Quels sont les critères utilisés en l'espèce? c) Quelles initiatives la SNCB et Infrabel prennent-ils, en cas de retard possible, pour qu'une correspondance puisse être garantie? d) A partir de quand la SNCB accepte-t-elle qu'une correspondance garantie ne soit pas assurée? e) Quelle différence y a-t-il entre une correspondance garantie et non garantie?

4. a) Op welke manier werkt de "gegarandeerde aansluiting"? b) Wanneer wordt een aansluiting gegarandeerd, wat zijn de criteria hiervoor? c) Welke stappen ondernemen de NMBS en Infrabel bij mogelijke vertraging opdat een aansluiting gegarandeerd kan worden? d) Vanaf wanneer laat de NMBS toe dat een garandeerde aansluiting niet gehaald wordt? e) Wat is het verschil met een niet-gegarandeerde aansluiting?


2. L'année passée, un hebdomadaire a publié en juillet 2014 un document émanant visiblement de l'administration fiscale reprenant les 51 actions de contrôles qui devaient être menées par les agents du SPF Finances pour 2015. a) N'est-il pas souhaitable et efficace qu'une information aussi complète - et pas seulement l'une ou l'autre action spécifique - soit apportée par vous-même ou par votre administration et soit ...[+++]

2. In juli 2014 werd er in een weekblad een document gepubliceerd dat duidelijk afkomstig was van de belastingadministratie en waarin de 51 controleacties werden opgesomd die de ambtenaren van de FOD Financiën in 2015 zouden uitvoeren. a) Is het niet wenselijk en efficiënter dat uzelf of uw administratie dergelijke informatie, die niet een of andere specifieke actie, maar alle controleacties betrof, zou bekendmaken, zodat ook de parlementsleden ervan op de hoogte zouden zijn? b) Zo ja, kan u me een lijst van alle controleacties van de FOD Financiën voor 2014, 2015 en eventueel ook 2016 bezorgen?


J’insiste auprès du Directeur Général des MRAH pour que soit d’assurée, d’une part la conservation en sécurité des inventaires, et d’autre part que la priorité absolue soit accordée à la réalisation d’un double.

Ik dring er bij de Directeur Generaal van de KMKG op aan, enerzijds de veiligheid van het bewaren van de inventarissen te verzekeren, en anderzijds absolute voorrang te geven aan het vervaardigen van een duplicaat ervan.


En conséquence, il est à conseiller que sa gestion ne soit plus assurée par les services de police, d'autant plus que ceux-ci doivent travailler dans des circonstances tout à fait inégales.

Bijgevolg is het aan te bevelen het beheer ervan te onttrekken aan de politiediensten zelf, temeer daar die in absoluut ongelijke omstandigheden moeten werken.


En conséquence, il est à conseiller que sa gestion ne soit plus assurée par les services de police, d'autant plus que ceux-ci doivent travailler dans des circonstances tout à fait inégales.

Bijgevolg is het aan te bevelen het beheer ervan te onttrekken aan de politiediensten zelf, temeer daar die in absoluut ongelijke omstandigheden moeten werken.


La proposition de loi nº 4-395 correspond à la position développée par les OA et les associations de patients dans l'avis de la Commission des Droits du patient du 12 janvier 2007 sur la position de l'ombudsman dans l'hôpital, à savoir un médiateur engagé par l'État fédéral et détaché près des hôpitaux, ce qui pourrait garantir son indépendance et son impartialité à condition que sa rémunération soit aussi assurée par l'état fédéral.

Het wetsvoorstel nr. 4-395 komt overeen met het standpunt van de OA en de patiëntenverenigingen zoals blijkt uit het advies van de Commissie « Rechten van de Patiënt » van 12 januari 2007 over de positie van de ombudspersoon in het ziekenhuis. Het gaat om een ombudspersoon die door de federale staat is aangeworven en gedetacheerd wordt naar de ziekenhuizen. Dat waarborgt zijn onafhankelijkheid en zijn onpartijdigheid op voorwaarde dat zijn loon ook door de federale staat wordt betaald.


k) de veiller strictement à l'obligation d'étiquetage des OGM et à leur traçabilité dans l'optique de la sécurité alimentaire, et de faire en sorte que la distinction entre les cultures à base d'OGM et celles exemptes d'OGM soit toujours assurée, même en cas d'importation;

k) strikt toe te zien op de ggo-etiketteringsplicht en de traceerbaarheid vanuit het oogpunt voedselveiligheid en er zorg voor te dragen dat het onderscheid tussen ggo-teelten en ggo-vrije teelten, ook bij invoer, steeds verzekerd wordt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour que soit ainsi assurée ->

Date index: 2021-05-09
w