Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour rendre vos prochaines » (Français → Néerlandais) :

2. a) Quels sont les pays avec lesquels vous avez déjà pris contact en vue de la négociation d'accords bilatéraux? b) Qui avez-vous déjà rencontré dans ce cadre et quels sont vos prochains rendez-vous? c) Quelles sont les avancées dont vous pouvez déjà faire état dans ce dossier?

2. a) Met welke landen heeft u ondertussen al contacten gelegd met het oog op onderhandelingen om tot bilaterale akkoorden te komen? b) Wie heeft u in dat kader al ontmoet en wie zal u nog ontmoeten? c) Welke vooruitgang kan u in dit dossier ondertussen voorleggen?


4. a) Quelle suite souhaitez-vous à présent réserver aux résultats de cette étude? b) Quelles seront vos prochaines initiatives?

4. a) Wat wilt u nu verder aanvangen met de resultaten van deze studie? b) Welke zijn de volgende stappen die u zal nemen?


3. Cette problématique spécifique permet d'évoquer l'accès aux médias pour les personnes handicapées (malentendants, malvoyants, etc.) de manière générale: quelles avancées avez-vous enregistrées pour améliorer cet accès depuis votre entrée en fonction, et quelles seront vos prochaines actions en la matière?

3. Deze problematiek stelt mij in de gelegenheid de toegang tot de media voor personen met een handicap in het algemeen (slechthorenden, slechtzienden enz.) aan te kaarten: welke vooruitgang werd sinds uw ambtsaanvaarding geboekt om die toegang te verbeteren en wat zal u in de toekomst nog ondernemen ?


23. demande aux partenaires de donner un nouvel élan au G20, notamment en faisant appel simultanément et sur un pied d'égalité aux autres puissances de l'Atlantique qui participent à ce forum; souligne qu'il est temps de rendre la prochaine réunion du G20 plus ambitieuse et fonctionnelle, compte tenu de la réélection d'Obama et du nombre élevé de nouveaux dirigeants dans les pays clés du G20, et espère que cette question sera abordée lors du prochain sommet bilatéral;

23. dringt er bij de partners op aan een nieuwe impuls aan de G20 te geven, onder meer door tegelijkertijd de andere Atlantische mogendheden op voet van gelijkheid bij dit forum te betrekken; benadrukt dat, gezien de herverkiezing van president Obama en het aantreden van een groot aantal nieuwe leiders in belangrijke landen van de G20, dit het juiste moment is om de volgende vergadering van de G20 ambitieuzer en operationeler te maken, en verwacht dat deze kwestie tijdens de volgende bilaterale top zal worden besproken;


4. Au niveau fédéral, vous envisagiez d'inviter vos collègues du gouvernement compétents pour ces matières à maximaliser vos efforts afin que des mesures et actions en la matière, cohérentes et complémentaires aux activités des entités fédérées, soient proposées dans le prochain avant-projet de plan fédéral de développement durable 2015-2020, actuellement en préparation.

4. Op federaal niveau was u van plan om uw collega's uit de regering die bevoegd zijn voor die materies uit te nodigen om onze inspanningen te maximaliseren zodat er maatregelen en acties, die coherent zijn en complementair aan de activiteiten van de deelstaten, zouden worden voorgesteld in het volgende voorontwerp van federaal plan inzake duurzame ontwikkeling 2015-2020, dat wordt voorbereid.


Ne serait-il pas indiqué de montrer l’exemple pour une fois, pour rendre vos prochaines actions plus crédibles?

Zou het niet beter zijn hier eens het goede voorbeeld te geven, om dan veel geloofwaardiger verdere stappen te kunnen ondernemen?


6) et 7) Il m’apparait opportun, pour des raisons de sécurité et afin de ne pas affaiblir nos protections, de ne pas rendre public le détail des moyens mis en œuvre ou qui seront mis en œuvre prochainement afin de garantir la sécurité du système et des données.

6) en 7) Het lijkt me aangewezen, omwille van veiligheidsredenen en om onze bescherming niet aan te tasten, om niet de detailbeschrijving openbaar te maken van de middelen die ingezet of binnenkort ingezet zullen worden om te beveiliging van het systeem en de gegevens te waarborgen.


Je vous demande uniquement d’y songer lors de vos prochaines décisions.

Ik verzoek u alleen deze punten bij toekomstige besluiten in overweging te nemen.


Monsieur Juncker, dans vos prochains documents, vous devez rompre avec le précédent qui consiste à marginaliser trois millions de citoyens.

Mijnheer Juncker, in uw volgende document moet u de precedentwerking van deze marginalisering van drie miljoen burgers elimineren.


Son but étant de rendre l’utilisation des crédits budgétaires plus efficace et rationnelle, de rendre le prochain budget plus complet et plus clair dans une logique de rapprochement du Parlement de ses citoyens et d’accroître la qualité et l’efficacité de son travail, j’ai décidé de voter en faveur de ce rapport.

Voorgesteld wordt om de begrotingstoewijzingen doeltreffender en rationeler te gebruiken. Voorgesteld wordt ook om de volgende begroting duidelijker en completer te maken teneinde het Parlement dichter bij de burgers te brengen en het werk van dit Parlement efficiënter te laten verlopen. Dat alles heeft mij bewogen voor te stemmen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour rendre vos prochaines ->

Date index: 2023-04-08
w