Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour répondre à toutes vos » (Français → Néerlandais) :

Et pour répondre à toutes vos sous-questions: le nombre de bénéficiaires potentiels du régime de non-activité conçu, s'élève, pour la période allant jusqu'en 2019 par exemple, à 4.300.

En om te antwoorden op al uw subvragen: het aantal potentiële begunstigden voor het uitgetekende stelsel van non-activiteit, bedraagt voor de periode tot in 2019 bijvoorbeeld, 4.300.


Je ne peux donc répondre à toutes vos questions, mes services ne disposant pas de toutes les données nécessaires.

Het is bijgevolg niet mogelijk om op al uw vragen te antwoorden, daar mijn diensten niet beschikken over alle nodige gegevens.


Ces pièces doivent être disponibles pendant une période de 10 ans et pouvoir être fournies sur demande au service Activation/Fonds Européens du SPP IS ou toute autre instance de contrôle mandatée, dans un délai de 15 jours calendrier ; § 5. d'utiliser les documents standards qui leurs sont communiqués ; § 6. d'informer, dans toute communication ou publicité, le public, de l'aide financière reçue dans le cadre d'un programme national et de le rendre visible conformément au règlement délégué (UE) n° 1048/2014 et n° 1049/2014 et d'accepter la publication sur le site du SPP IS de données concernant son projet ; § 7. de ...[+++]

Deze stukken dienen gedurende een periode van 10 jaar ter beschikking gehouden te worden en op aanvraag kunnen worden voorgelegd aan de dienst Activering/Europese Fondsen van de POD MI of aan gelijk welke andere gemachtigde controle-instantie binnen een termijn van 15 kalenderdagen; §5. de standaarddocumenten gebruiken die hun worden bezorgd; §6. in elke communicatie of bekendmaking het publiek inlichten over de in het kader van het nationaal programma verkregen financiële bijstand en deze zichtbaar te maken conform de gedelegeerde ...[+++]


L'agrément d'un service de garde agréé par application du chapitre II et répondant à toutes les conditions d'agrément, y compris le nombre d'heures subventionnables de garde volontaire attribué audit service, peut être transféré au 1 janvier lorsqu'il est satisfait aux conditions suivantes : 1° une copie de la convention de transfert du service est transmise à l'agence avant le 1 septembre de l'année précédente ; 2° après le transfert, la continuité de l'aide et des services prestés par le service transféré reste assurée ; La manière dont la continuité de l'aide et des services est assurée, est démontrée au moyen d'un plan du personnel et d'un plan ...[+++]

De erkenning van een dienst voor oppashulp die erkend is met toepassing van hoofdstuk II en aan alle erkenningsvoorwaarden voldoet, kan samen met het aantal subsidiabele uren vrijwilligersoppas dat aan die dienst is toegewezen, op 1 januari worden overgedragen als aan de volgende voorwaarden voldaan is: 1° voor 1 september van het voorgaande jaar wordt een afschrift van de overeenkomst tot overdracht van de dienst aan het agentschap bezorgd; 2° na de overdracht blijft de continuïteit verzekerd van de hulp- en dienstverlening die door ...[+++]


À l'heure actuelle, l'AFCN () ne peut répondre pour diverses raisons à toutes vos questions demandant des données chiffrées sur les tests d'irradiation en cours.

Op dit ogenblik kan het FANC (Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle) omwille van diverse redenen niet antwoorden op al uw vragen om cijfergegevens te krijgen met betrekking tot de lopende bestralingstests.


Parmi toutes vos propositions, il y en a une en particulier qui a attiré mon attention.

Een van de voorstellen die u doet heeft mijn aandacht getrokken.


Avant de répondre concrètement à vos questions, je voudrais préciser que la réforme du travail des étudiants repose sur deux piliers.

Vooraleer ik in concreto antwoord op uw vragen, zou ik willen verduidelijken dat de hervorming van de studentenarbeid gebaseerd is op twee pijlers.


Je désire aussi coupler a cette reconnaissance une registration qui aurait permis, si elle existait aujourd'hui, de répondre à toutes vos questions.

Anderzijds wil ik aan die erkenning ook een registratie koppelen die, indien ze vandaag reeds bestond, het mogelijk had gemaakt op al uw vragen te antwoorden.


En outre, il me semble pertinent de fournir quelques explications avant de répondre précisément à vos questions et notamment sur base des textes issus des différentes lois et arrêtés réglant cette matière.

Sta mij toe dat ik, alvorens te antwoorden op uw vragen, enige toelichting geef, meer bepaald aan de hand van tekstfragmenten uit wetten en besluiten ter zake.


Le Service des indemnités de l'INAMI ne dispose pas de données précises pour pouvoir répondre à toutes vos questions.

De Dienst voor Uitkeringen van het RIZIV beschikt niet over precieze gegevens om een antwoord te kunnen geven op al uw vragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour répondre à toutes vos ->

Date index: 2022-08-09
w