Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour travailleurs indépendants par domiciliation sera toutefois étudiée " (Frans → Nederlands) :

La question du rapport entre l’article 62 § 1er de la Directive concernant le droit au remboursement des montants versés par domiciliation et le paiement des cotisations sociales aux caisses d’assurances sociales pour travailleurs indépendants par domiciliation sera toutefois étudiée de manière plus détaillée, dans le cadre de la transposition de la Directive.

De kwestie over het verband tussen artikel 62 § 1 van de Richtlijn betreffende het recht op terugbetaling van via domiciliëring betaalde bedragen en de betaling van sociale bijdragen aan de sociale-verzekeringsfondsen voor zelfstandigen via domiciliëring zal niettemin nader bestudeerd worden in het kader van de omzetting van de Richtlijn.


Le revenu 2003 du travailleur indépendant aidé sera toutefois diminué des rémunérations qu'il aura attribuées en 2006 à son conjoint aidant.

Het inkomen 2003 van de geholpen zelfstandige wordt evenwel verminderd met de toekenning die hij in 2006 deed aan zijn meewerkende echtgenoot.


Compte tenu d'éventuels problèmes budgétaires, la présente proposition de loi prévoit une période transitoire de quatre ans, car c'est au gouvernement qu'il incombe d'établir un budget : il sera en mesure, dans ce laps de temps, de prendre les dispositions budgétaires et fiscales requises pour réaliser cette opération de rattrapage, sans toutefois majorer les cotisations sociales des ...[+++]

Rekening houdend met mogelijke begrotingsproblemen wordt in dit wetsvoorstel een omschakelingsperiode van vier jaar voorzien. Het is immers de taak van de regering een begroting op te stellen : de regering kan binnen een termijn van vier jaar de vereiste budgettaire en fiscale maatregelen nemen om dit inhaalmanoeuvre te realiseren, zonder evenwel de sociale bijdragen van de zelfstandigen te verhogen.


Le revenu 2003 du travailleur indépendant aidé sera toutefois diminué des rémunérations qu'il aura attribuées en 2006 à son conjoint aidant.

Het inkomen 2003 van de geholpen zelfstandige wordt evenwel verminderd met de toekenning die hij in 2006 deed aan zijn meewerkende echtgenoot.


Compte tenu d'éventuels problèmes budgétaires, la présente proposition de loi prévoit une période transitoire de quatre ans, car c'est au gouvernement qu'il incombe d'établir un budget : il sera en mesure, dans ce laps de temps, de prendre les dispositions budgétaires et fiscales requises pour réaliser cette opération de rattrapage, sans toutefois majorer les cotisations sociales des ...[+++]

Rekening houdend met mogelijke begrotingsproblemen wordt in dit wetsvoorstel een omschakelingsperiode van vier jaar voorzien. Het is immers de taak van de regering een begroting op te stellen : de regering kan binnen een termijn van vier jaar de vereiste budgettaire en fiscale maatregelen nemen om dit inhaalmanoeuvre te realiseren, zonder evenwel de sociale bijdragen van de zelfstandigen te verhogen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 m ...[+++]


- M. Salmon, Hector, domicilié à 4100 Seraing, ancien juge social, au titre de travailleur indépendant, près le Tribunal du travail de Liège;

- de heer Salmon, Hector, wonende te 4100 Seraing, gewezen rechter in sociale zaken, als zelfstandige, bij de Arbeidsrechtbank te Luik;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour travailleurs indépendants par domiciliation sera toutefois étudiée ->

Date index: 2021-10-29
w