Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi il faut plutôt définir » (Français → Néerlandais) :

C'est pourquoi il faut plutôt définir la médiation en matière familiale comme une médiation liée à la procédure, par opposition à une médiation qui ne l'est pas (cf. H. Casman, Gezinsbemiddeling.

Daarom is de bemiddeling in familiezaken best te omschrijven als een proceduregebonden bemiddeling in tegenstelling tot niet-proceduregebonden bemiddeling (cf. H. Casman, Gezinsbemiddeling.


C'est pourquoi il faut plutôt définir la médiation en matière familiale comme une médiation liée à la procédure, par opposition à une médiation qui ne l'est pas (cf. H. Casman, Gezinsbemiddeling.

Daarom is de bemiddeling in familiezaken best te omschrijven als een proceduregebonden bemiddeling in tegenstelling tot niet-proceduregebonden bemiddeling (cf. H. Casman, Gezinsbemiddeling.


C'est pourquoi le membre se rallie aux propos du sénateur Brotchi et à l'avis du Conseil supérieur de la Santé selon lesquels il faut plutôt se focaliser sur tous les contenants d'alimentation pour bébé plutôt que sur les biberons.

Daarom sluit het lid zich aan bij senator Brotchi en het advies van de Hoge Gezondheidsraad, die stellen dat men zich meer op alle verpakkingen van babyvoeding moet focussen dan op zuigflessen alleen.


C'est pourquoi le membre se rallie aux propos du sénateur Brotchi et à l'avis du Conseil supérieur de la Santé selon lesquels il faut plutôt se focaliser sur tous les contenants d'alimentation pour bébé plutôt que sur les biberons.

Daarom sluit het lid zich aan bij senator Brotchi en het advies van de Hoge Gezondheidsraad, die stellen dat men zich meer op alle verpakkingen van babyvoeding moet focussen dan op zuigflessen alleen.


C'est pourquoi il faut définir le concept « activités de médias » avec plus de précision; sans cela, il est à craindre que les compétences restent morcelées et qu'aucune politique cohérente ne puisse être mise en œuvre.

Daarom moet het concept « media-activiteiten » duidelijker gedefinieerd worden, anders bestaat de vrees dat de versnippering van de bevoegdheden wordt bevestigd en de kans op een coherent beleid verloren gaat.


Voilà donc pourquoi il faut absolument définir les principes de protection, précisément pour que divers investisseurs n’en donnent pas une interprétation incorrecte.

Daarom is het echt nodig om de principes van de bescherming nauwkeurig te bepalen om incorrecte interpretatie ervan door verschillende investeerders te voorkomen.


C’est pourquoi il faut dire sur un ton plutôt catégorique que la renonciation à la violence – l’annonce par les deux parties de leur intention de ne plus faire usage de la force et de centrer tous leurs efforts sur la recherche d’une solution négociée – n’est pas une invention de notre Assemblée, mais la concrétisation des efforts renouvelés au cours de ces dernières décennies – Annapolis n’était d’ailleurs rien d’autre qu’un nouvel effort – en vue de mettre en place un dialogue sans violence.

Daarom moet vrij categorisch worden gezegd dat de afkeer van geweld – de aankondiging door beide kanten van hun voornemen om af te zien van machtsgebruik en om hun aandacht te bundelen op het bereiken van een onderhandelingsakkoord – geen uitvinding van dit Huis is, maar dat er verschillende pogingen in de laatste paar decennia aan voorafgingen – en Annapolis was in wezen niets anders dan een nieuwe aanloop – om een dialoog zonder geweld tot stand te brengen.


C’est pourquoi il faut dire sur un ton plutôt catégorique que la renonciation à la violence – l’annonce par les deux parties de leur intention de ne plus faire usage de la force et de centrer tous leurs efforts sur la recherche d’une solution négociée – n’est pas une invention de notre Assemblée, mais la concrétisation des efforts renouvelés au cours de ces dernières décennies – Annapolis n’était d’ailleurs rien d’autre qu’un nouvel effort – en vue de mettre en place un dialogue sans violence.

Daarom moet vrij categorisch worden gezegd dat de afkeer van geweld – de aankondiging door beide kanten van hun voornemen om af te zien van machtsgebruik en om hun aandacht te bundelen op het bereiken van een onderhandelingsakkoord – geen uitvinding van dit Huis is, maar dat er verschillende pogingen in de laatste paar decennia aan voorafgingen – en Annapolis was in wezen niets anders dan een nieuwe aanloop – om een dialoog zonder geweld tot stand te brengen.


Il est important que soit établie avec précision, pour les aliments traditionnels provenant de pays tiers, quelle période d'innocuité est suffisamment longue pour garantir que le produit est sûr, plutôt que celle d'une "gération" difficile à définir, proposée par la Commission. C'est pourquoi le rapporteur propose une période de 50 ans.

Het is belangrijk dat voor deze traditionele levensmiddelen uit derde landen precies komt vast te liggen welke periode van veilig gebruik lang genoeg is om de veiligheid van het product te kunnen garanderen, en daarvoor stelt de rapporteur een periode van 50 jaar voor in plaats van de moeilijk te definiëren aanduiding van "een generatie" die door de Commissie voorgesteld wordt.


C'est pourquoi il faut espérer que la convention dirigée par Roman Herzog présente un catalogue de droits fondamentaux que nous puissions inclure dans le Traité sur la base d'une obligation juridique et que nous puissions alors, sur cette base, définir également nos valeurs de sorte que certaines discussions antérieures ne soient plus possibles parce que nous disposerons d'un cadre juridique clair.

Daarom hopen wij dat de werkgroep onder leiding van Roman Herzog een lijst van grondrechten voorstelt die wij met bindende waarde in het Verdrag kunnen opnemen. Wij hopen dat wij aldus onze waarden zo kunnen definiëren dat bepaalde debatten onmogelijk worden, omdat wij over een duidelijke rechtstekst beschikken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi il faut plutôt définir ->

Date index: 2023-10-13
w