Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi ne maintient-on » (Français → Néerlandais) :

Pourquoi ne maintient-on dès lors pas le système actuel, quitte à adapter éventuellement les frais d'huissier ?

Waarom behoudt men dan niet het huidige systeem, mits een eventuele aanpassing van de deurwaarderskosten ?


Pour atteindre cet objectif, il sera nécessaire d'analyser en profondeur les instruments que les États-Unis emploient avec succès dans le secteur privé et/ou public, de manière formelle ou informelle, pour promouvoir les interventions en capital-investissement à tous les stades de la vie des entreprises - instruments qui peuvent expliquer pourquoi, en proportion, moins d'Européens décident de devenir entrepreneurs et pourquoi les nouvelles sociétés fondées aux États-Unis croissent plus vite et deviennent plus importantes qu'en Europe.

Dit zal een grondige analyse vereisen van de succesvolle particuliere en/of openbare beleidsinstrumenten waarvan in de VS gebruik wordt gemaakt om (zowel formele als informele) risicokapitaalactiviteiten in alle stadia van kapitaalinvesteringen te bevorderen. Een dergelijke analyse kan bijvoorbeeld ook een antwoord bieden op de vraag waarom in Europa verhoudingsgewijze minder mensen besluiten ondernemer te worden en waarom nieuwe ondernemingen in de VS sneller groeien en groter worden dan in Europa.


Cela explique sans doute pourquoi sa capitalisation totale a proportionnellement moins décru après le crash de début 2000 et pourquoi la reprise y a été plus vigoureuse.

Dat verklaart wellicht waarom de totale marktkapitalisatie van Nasdaq in verhouding minder sterk is gedaald na de crash van begin 2000 en waarom deze beurs zich sneller heeft hersteld.


Considérant que les requérants estiment que le Gouvernement n'a pas examiné quelles seraient les modifications de ces sentiers le moins attentatoires pour les harenois et l'environnement; Que l'arrêté attaqué n'expliquerait par ailleurs pas pourquoi la rénovation des prisons existantes n'a pas été privilégiée, ni pourquoi le site du Keelbeek a été privilégié;

Overwegende dat verzoekers van mening zijn dat de Regering niet nagegaan is welke wijzigingen aan deze wegen de minste nadelen opleveren voor de inwoners van Haren en voor het milieu; Dat de betwiste akte overigens niet zou verklaren waarom de renovatie van de bestaande gevangenissen niet de voorkeur kreeg, en evenmin waarom de Keelbeeksite gekozen werd;


C'est pourquoi on maintient — fût-ce en la limitant à une très courte durée de sept jours — la possibilité de détention d'une famille avec enfants mineurs à la frontière en vue de l'enregistrement, de l'obtention d'informations et d'autres formalités administratives.

Het vasthouden van een gezin met minderjarige kinderen aan de grens met het oog op de registratie, het verkrijgen van informatie en andere administratieve verrichtingen, wordt dan ook behouden, zij het beperkt tot een zeer korte duur van zeven dagen.


C'est pourquoi il maintient son amendement.

Daarom handhaaft de heer Brotcorne zijn amendement.


C'est pourquoi on maintient — fût-ce en la limitant à une période aussi courte que possible d'une durée maximale d'une semaine, renouvelable pour une nouvelle période d'une semaine au maximum — la possibilité de maintenir une famille avec enfants mineurs à la frontière en vue de l'enregistrement, de l'obtention d'informations et d'autres formalités administratives.

Het vasthouden van een gezin met minderjarige kinderen aan de grens met het oog op de registratie, het verkrijgen van informatie en andere administratieve verrichtingen, wordt dan ook behouden, zij het beperkt tot een zo kort mogelijke periode met een duur van maximaal één week, verlengbaar met maximaal nogmaals één week.


C'est pourquoi elle maintient son amendement.

Zij handhaaft bijgevolg het amendement.


Plan d'investissement pour l'Europe: la tendance se maintient grâce à des accords soutenus par l'EFSI dans les 28 États membres // Bruxelles, le 23 décembre 2016

Dynamiek investeringsplan voor Europa zet zich door: nu overeenkomsten gesteund door het EFSI in alle 28 lidstaten // Brussel, 23 december 2016


3. Lorsque l’exploitant applique une méthode de surveillance alternative visée à l’article 22, il fournit une justification indiquant pourquoi il est techniquement impossible d’appliquer au minimum le niveau 1 pour un ou plusieurs flux majeurs ou mineurs ou pourquoi cela risque d’entraîner des coûts excessifs.

3. Als de exploitant een fall-backmonitoringmethode zoals bedoeld in artikel 22 toepast, verantwoordt hij waarom een toepassing van ten minste niveau 1 voor een of meer grote of kleine bronstromen technisch niet haalbaar is of tot onredelijk hoge kosten zou leiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi ne maintient-on ->

Date index: 2023-01-13
w