2. Dans l'hypothèse où l'intérêt n'apparaît manifestement pas dans le chef du(de la) candidat(e) désigné(e), un test d'aptitude, prenant la forme d'une interview passée devant un jury composé du corps professoral de la formation et d'un représentant de la direction de l'école choisi en son sein, pourra déterminer en final l'intérêt du (de la) candidat(e). En l'absence d'un réel intérêt constaté dans le chef du (de la) candidat(e) présenté(e), son exclusion de la formation pourra être prononcée par le jury.
2. In de veronderstelling waarin de interesse van de kandida(a)t(e) duidelijk niet aanwezig is, zal een geschiktheidstest in de vorm van een interview afgenomen door een jury die is samengesteld uit het lerarenkorps van de opleiding en een afgevaardigde van de schooldirectie, uiteindelijk de interesse van de kandida(a)t(e) kunnen bepalen.