Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lire 30 mai

Traduction de «pourra consacrer tant » (Français → Néerlandais) :

Il est à remarquer que la prescription de l'action publique ne pourra pas davantage être invoquée, tant le Statut de Rome (article 29) que le Titre préliminaire du Code de procédure pénale (article 21) consacrant l'imprescriptibilité de l'action publique pour les crimes considérés (26).

Er moet worden onderstreept dat de verjaring van de strafvordering niet langer kan worden aangevoerd, aangezien het Statuut van Rome (artikel 29) en de Voorafgaande Titel van het Wetboek van Strafvordering (artikel 21) de verjaring van de strafvordering voor de bedoelde misdaden onmogelijk maken (26).


Il est à remarquer que la prescription de l'action publique ne pourra davantage pas être invoquée, tant le Statut de Rome que la loi du 5 août 2003 précitée consacrent l'imprescriptibilité de l'action publique pour les crimes considérés.

Er moet worden onderstreept dat de verjaring van de strafvordering niet langer kan worden aangevoerd, aangezien het Statuut van Rome en de voornoemde wet van 5 augustus 2003 de verjaring van de strafvordering voor bedoelde misdaden onmogelijk maken.


2. L'article 208, paragraphe premier, 1°, du Code des impôts sur les revenus, modifié par la loi du 3 juin [lire : 30 mai] 1972 adaptant ce Code au Code judiciaire, est-il contraire au principe d'égalité consacré par les anciens articles 6 et 6bis de la Constitution, devenus articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée du 17 février 1994, en tant qu'il autorise le Roi -dans la jurisprudence de la Cour de cassation - à prévoir que le tiers saisi pourra être pour ...[+++]

2. Is artikel 208, 1, 1°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, gewijzigd bij de wet van 3 juni [lees : 30 mei] 1972 tot aanpassing van dat Wetboek aan het Gerechtelijk Wetboek, strijdig met het beginsel van gelijkheid verankerd in de vroegere artikelen 6 en 6bis van de Grondwet, die de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet van 17 februari 1994 zijn geworden, in zoverre het de Koning - in de rechtspraak van het Hof van Cassatie - ertoe machtigt te bepalen dat de derde-beslagene vervolgd zal kunnen worden als schuldenaar zonder meer, zonder voorafgaande tussenkomst van de beslagrechter, terwijl die voorafgaande tussenko ...[+++]


Sachant cela, que répondez-vous aux experts de ces agences de notation quand ils affirment qu' « un transfert significatif des ressources financières du gouvernement fédéral vers les régions et communautés serait de nature à accentuer la pression à la baisse du rating de notre pays, parce que ce transfert diminuera significativement les recettes fiscales et donc les moyens financiers que le gouvernement fédéral pourra consacrer tant au remboursement de la dette, qu'à la gestion budgétaire des dépenses sociales et du vieillissement de la population » ?

U weet beter dan ik dat de ratingagentschappen zich op verschillende criteria baseren om de kredietwaardigheid van een staat vast te stellen: de economische welstand, de structuur van de economie, de fiscale indicatoren, de monetaire flexibiliteit, de betalingsbalans, maar ook de politieke stabiliteit van het land. Wat antwoordt u dan aan de experts van die agentschappen, die verklaren `dat een aanzienlijke overdracht van financiële middelen van de federale regering naar de Gewesten en Gemeenschappen de druk voor een verlaging van de rating van ons land zou verhogen omdat die overdracht in aanzienlijke mate de fiscale inkomsten en dus de ...[+++]


Comment faire pour utiliser de manière optimale les compétences et les pouvoirs du Conseil, sachant que son action ne pourra dépasser tant les limites imposées par la souveraineté nationale des États que le principe de l'action collective consacré par le droit de veto ?

Hoe kunnen de bevoegdheden en de macht van de Raad optimaal worden benut, rekening houdend met het gegeven dat zijn actie de grenzen die door de nationale soevereiniteit worden opgelegd, niet mag overschrijden, evenmin als het principe van de collectieve actie dat door het vetorecht wordt bekrachtigd?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra consacrer tant ->

Date index: 2023-12-24
w