Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourra donc exceptionnellement » (Français → Néerlandais) :

Une part des revenus exceptionnels pourra donc être reportée d'année en année.

Een gedeelte van de uitzonderlijke opbrengsten kan dus van jaar tot jaar overgedragen worden.


Une part des revenus exceptionnels pourra donc être reportée d'année en année.

Een gedeelte van de uitzonderlijke opbrengsten kan dus van jaar tot jaar overgedragen worden.


Il pourra toutefois être toléré que l'exercice propre stricto sensu ne soit pas à l'équilibre si des dépenses exceptionnelles, et donc non récurrentes, devaient intervenir et que ces dernières soient couvertes par un prélèvement sur les réserves.

Er kan evenwel getolereerd worden dat er geen evenwicht wordt bereikt voor het eigen dienstjaar stricto sensu, indien uitzonderlijke en dus niet-terugkerende uitgaven zouden plaatsvinden die gedekt worden door middel van een overboeking van de reserves.


Le ministre pourra donc faire abstraction des décisions de la commission dans des cas exceptionnels.

De minister zal dus slechts uitzonderlijk de beslissingen van de commissie naast zich neer kunnen leggen.


Il pourra toutefois être toléré que l'exercice propre stricto sensu ne soit pas à l'équilibre si des dépenses exceptionnelles, et donc non récurrentes, devaient intervenir et que ces dernières soient couvertes par un prélèvement sur les réserves.

Er kan evenwel getolereerd worden dat er geen evenwicht wordt bereikt voor het eigen dienstjaar stricto sensu, indien uitzonderlijke en dus niet-terugkerende uitgaven zouden plaatsvinden die gedekt worden door middel van een overboeking van de reserves.


L'alinéa 3 du nouvel article 13/1 stipule en conséquence que le Commissariat général pourra donc exceptionnellement accepter la présence de membres de la famille du demandeur dès lors que leur présence serait nécessaire pour procéder à un examen adéquat de la demande.

Lid 3 van het nieuwe artikel 13/1 bepaalt bijgevolg dat het Commissariaat-generaal de aanwezigheid van familieleden van asielzoekers uitzonderlijk kan aanvaarden wanneer hun aanwezigheid noodzakelijk zou zijn om over te gaan tot een adequaat onderzoek.


Il pourra toutefois être toléré que l'exercice propre stricto sensu ne soit pas à l'équilibre si des dépenses exceptionnelles, et donc non récurrentes, devaient intervenir et que ces dernières soient couvertes par un prélèvement sur les réserves.

Er kan evenwel getolereerd worden dat er geen evenwicht wordt bereikt voor het eigen dienstjaar stricto sensu, indien uitzonderlijke en dus niet-terugkerende uitgaven zouden plaatsvinden die gedekt worden door middel van een overboeking van de reserves.


Celles-ci sont donc habilitées à fonder leurs décisions sur des données dont disposent les services de renseignement (par exemple les habilitations de sécurité ou les vérifications de sécurité). Outre son utilisation possible en justice, toute information obtenue via une méthode spécifique ou exceptionnelle pourra entraîner des conséquences individuelles concrètes.

Alle informatie die via de specifieke en uitzonderlijke methoden verzameld werd, zal dus mogelijk niet alleen via de gerechtelijke weg een concrete weerslag hebben op individuen; dit zal ook (en waarschijnlijk in veel meer gevallen) zo zijn via « bestuurlijke weg ».


Il pourra toutefois être toléré que l'exercice propre stricto sensu ne soit pas à l'équilibre si des dépenses exceptionnelles, et donc non récurrentes, devaient intervenir et que ces dernières soient couvertes par un prélèvement sur les réserves.

Er kan evenwel toegelaten worden dat er geen evenwicht wordt bereikt voor het eigen dienstjaar stricto sensu, indien uitzonderlijke en dus niet-terugkerende uitgaven zouden plaatsvinden die gedekt worden door middel van een overboeking van de reserves.


Dans la pratique, on ne pourra déroger qu'à titre exceptionnel à ce principe, lorsque par exemple le procureur du Roi francophone sera empêché et donc, remplacé par le procureur adjoint néerlandophone.

Er zal alleen, in de praktijk, van dit principe uitzonderlijk worden afgeweken, wanneer bijvoorbeeld de Franstalige procureur des Konings van Brussel verhinderd is en bijgevolg vervangen zal worden door de Nederlandstalige adjunct-procureur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra donc exceptionnellement ->

Date index: 2024-09-18
w