Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourra voir comment " (Frans → Nederlands) :

Plus tard, on pourra voir comment la défense pourrait être associée à l'utilisation du GMES.

Op een later tijdstip kan vervolgens worden bekeken hoe defensie kan worden betrokken bij het gebruik van GMES.


Plus tard, on pourra voir comment la défense pourrait être associée à l'utilisation du GMES.

Op een later tijdstip kan vervolgens worden bekeken hoe defensie kan worden betrokken bij het gebruik van GMES.


Ce n'est qu'au moment où le ministère public disposera des instruments lui permettant de progresser que l'on pourra voir, dans une nouvelle phase, comment associer les services de police au débat.

Slechts op het ogenblik dat de instrumenten bij het openbaar ministerie, om vooruit te gaan, aanwezig zijn, kan men zien in een nieuwe fase hoe de politiediensten hierop moeten worden aangesloten.


Ce n'est qu'au moment où le ministère public disposera des instruments lui permettant de progresser que l'on pourra voir, dans une nouvelle phase, comment associer les services de police au débat.

Slechts op het ogenblik dat de instrumenten bij het openbaar ministerie, om vooruit te gaan, aanwezig zijn, kan men zien in een nieuwe fase hoe de politiediensten hierop moeten worden aangesloten.


Nous serons dès lors curieux de voir comment la Commission pourra trouver une approche vraiment innovante pour résoudre un problème si complexe.

Het wordt voor ons dan ook uitermate interessant om te zien of en hoe de Commissie in staat zal zijn een daadwerkelijk innovatieve aanpak van dit complexe probleem te ontwikkelen.


De cette façon, on pourra voir, quel que soit l’âge du sportif et le sport pratiqué, comment les athlètes se soignent tout au long de leur carrière, en partant d’un niveau zéro - parce que les athlètes ont aussi le droit de se soigner - et quels sont les dopants légaux ou malheureusement illégaux qu’ils ont pu prendre.

Op die wijze kunnen we vaststellen hoe atleten vanaf het begin van hun carrière met hun lichaam omgaan, ongeacht de leeftijd van de sportbeoefenaar en de tak van sport die men bedrijft. Ook atleten hebben immers het recht hun lichaam te verzorgen.


Faire un bilan des progrès réalisés dans ce sens et voir comment cette participation pourra être renforcée, tel est l'objectif d'une communication adoptée jeudi 30 septembre par la Commission, sur proposition du Commissaire R. Vanni d'Archirafi en accord avec les Vice- Présidents A. Ruberti et M.Bangemann, en réponse à une demande du Conseil.

In de mededeling die op donderdag 30 september, op voorstel van Commissaris R. Vanni d'Archirafi, in overleg met de vice-voorzitters A. Ruberti en M. Bangemann, naar aanleiding van een verzoek van de Raad, door de Commissie werd goedgekeurd, wordt de balans van de vorderingen op dit gebied opgemaakt en wordt onderzocht op welke wijze de deelname van het MKB kan worden geïntensiveerd.


Ensemble avec les six partenaires de la coalition, nous examinerons comment un cadre légal pourra voir le jour pour empêcher l'attribution de bonus à des catégories déterminées d'administrateurs.

Samen met de zes coalitiepartners zullen we onderzoeken hoe een wettelijk kader tot stand kan komen met het oog op het verhinderen van de toekenning van bonussen aan bepaalde categorieën van bestuurders.


2. Plus spécifiquement, quelle position y ont pris le(s) représentant(s) de notre pays à cette négociation sur les questions de savoir: a) si, au-delà des crimes de génocide, crimes de guerre et atteintes aux droits humains, le crime d'agression armée contre un autre Etat doit figurer dans la liste de ceux pour lesquels le futur Tribunal pénal international serait compétent; b) si le Conseil de sécurité de l'ONU doit se voir reconnaître le pouvoir d'empêcher qu'une affaire soit portée devant le Tribunal pénal international; c) si le pouvoir d'investigation du Tribunal pénal international doit être conditionné par une autorisation des a ...[+++]

2. Welk standpunt heeft (hebben) de vertegenwoordiger(s) van ons land bij die onderhandelingen ingenomen over de volgende vraagstukken: a) de vraag of naast volkenmoord, oorlogsmisdaden en schendingen van de mensenrechten ook gewapende invallen tegen een andere staat moeten worden opgenomen op de lijst van misdaden waarvoor het toekomstige internationaal straftribunaal bevoegd zal zijn; b) de vraag of de VN-Veiligheidsraad de macht moet krijgen om te verhinderen dat een zaak voor het internationaal straftribunaal wordt gebracht; c) de vraag of de onderzoeksbevoegdheid van het internationaal straftribunaal onderworpen moet worden aan de ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : pourra voir comment     l'on     l'on pourra voir     nouvelle phase comment     commission     curieux de voir     voir comment     pourra     pourra voir     sport pratiqué comment     cette participation     sens et voir     cadre légal     légal pourra voir     nous examinerons comment     comment     questions de savoir     instance e comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra voir comment ->

Date index: 2024-10-17
w