Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourraient avoir davantage » (Français → Néerlandais) :

La circonstance que certaines des dispositions attaquées pourraient avoir pour effet d'alourdir la charge fiscale pesant sur une structure de coopération dont une des vingt communes requérantes est membre - ce qui pourrait éventuellement réduire le montant des dividendes éventuellement attribués à cette commune par cette structure de coopération - ne suffit pas pour considérer que ces dispositions ont davantage qu'un effet indirect sur la situation de ces communes, dont la personnalité juridiq ...[+++]

De omstandigheid dat sommige van de bestreden bepalingen tot gevolg zouden kunnen hebben de fiscale last te verzwaren die weegt op een samenwerkingsverband waarvan een van de twintig verzoekende gemeenten lid is - hetgeen eventueel het bedrag zou kunnen verminderen van de dividenden die eventueel door dat samenwerkingsverband aan die gemeente worden toegekend - volstaat niet om ervan uit te gaan dat die bepalingen meer hebben dan een indirecte weerslag op de situatie van die gemeenten, waarvan de rechtspersoonlijkheid moet worden onderscheiden van die van de samenwerkingsverbanden waarvan zij lid zouden zijn.


Cette publicité aurait pour conséquence que les entreprises ayant obtenu un sursis dans le cadre d'une procédure en réorganisation judiciaire pourraient avoir davantage de difficultés à éviter une faillite.

Het gevolg van deze openbaarheid is dat bedrijven die opschorting hebben verkregen in het kader van een gerechtelijke procedure inzake reorganisatie, meer problemen zouden kunnen hebben om een faillissement te vermijden.


Mais le rapport souligne aussi que les pays concernés doivent faire davantage d’efforts pour informer à l’avance leurs partenaires des politiques et mesures qu’ils entendent mettre en œuvre et qui pourraient avoir un impact sur ceux-ci, de même que pour ne pas appliquer de conditions d’entrée basées de fait sur la nationalité, ni ériger de clôtures.

In het verslag wordt echter ook opgemerkt dat er meer inspanningen nodig zijn om partners op voorhand in kennis te stellen van beleidsbeslissingen en maatregelen die gevolgen voor hen hebben en om unilaterale toegangsvoorwaarden die de facto op nationaliteit zijn gebaseerd en hekken te voorkomen.


(Le cas échéant) Lorsque la monnaie du prêt n’est pas la monnaie nationale du consommateur ou lorsque le crédit est indexé sur une monnaie qui n’est pas la monnaie nationale du consommateur, le prêteur donne un exemple chiffré montrant clairement l’impact que des variations du taux de change applicable peuvent avoir sur le montant des versements, en suivant la formulation de la partie A. Cet exemple s’appuie sur une réduction de 20 % de la valeur de la monnaie nationale du consommateur, accompagné d’une mention visible indiquant que les versements pourraient augmenter ...[+++]

(Indien van toepassing) Indien de valuta van het krediet verschilt van de nationale valuta van de consument of indien het krediet gekoppeld is aan een valuta die verschilt van de nationale valuta van de consument, geeft de kredietgever, met gebruikmaking van de formulering in deel A ook een rekenkundig voorbeeld die duidelijk laat zien hoe veranderingen in de betrokken wisselkoers de termijnbedragen kunnen beïnvloeden. Dat voorbeeld wordt gebaseerd op een vermindering met 20 % van de waarde van de nationale valuta van de consument, gecombineerd met een uitdrukkelijke verklaring dat de afbetalingstermijnen kunnen stijgen met meer dan het ...[+++]


La procédure commune et le statut uniforme pourraient avoir comme conséquence de développer davantage les compétences extérieures de la Communauté dans ce domaine.

De gemeenschappelijke procedure en de uniforme status zouden tot gevolg kunnen hebben dat de bevoegdheden op het gebied van buitenlands beleid van de Gemeenschap verder worden ontwikkeld.


Enfin, la procédure commune et le statut uniforme pourraient avoir comme conséquence de développer davantage les compétences extérieures de la Communauté dans ce domaine.

Ten slotte zouden de gemeenschappelijke procedure en de uniforme status ertoe kunnen leiden dat de externe bevoegdheden van de Gemeenschap verder worden uitgediept.


Ils pourraient augmenter cette dotation dans les limites de 20 %, afin d'affecter davantage de crédits aux régions frontalières, sans avoir à en informer la Commission.

Zij zouden eveneens de budgettaire toewijzing met maximaal 20% kunnen verhogen teneinde meer middelen ten behoeve van de grensregio's te kunnen besteden, zonder dat zij daarvan aan de Commissie kennisgeving hoeven te doen.


D'un point de vue plus général, l'opinion publique demande davantage de clarté sur le statut des membres de la famille royale qui, à l'avenir, pourraient avoir droit à une dotation.

Meer in het algemeen vraagt de publieke opinie meer klaarheid over de hoedanigheid van de leden van de koninklijke familie die in de toekomst recht zouden kunnen hebben op een dotatie.


Ce sujet mériterait peut-être davantage de développements que ne le permet une question orale mais je ne parviens pas à comprendre pourquoi les policiers militaires, d'une part, et les policiers fédéraux et communaux, d'autre part, ne pourraient avoir des échanges de bons procédés pour remplir certaines missions, tout en gardant leur statut respectif.

Dit onderwerp verdient wellicht een grondiger discussie dan bij een mondelinge vraag mogelijk is. Ik kan echter maar niet begrijpen waarom de militaire politie, enerzijds, en de federale en lokale politie, anderzijds, van elkaar geen taken kunnen overnemen met behoud van hun respectieve statuten.


À coûts égaux, les décisions qui ont été prises pourraient effectivement avoir été délibérément orientées vers un État, pour des mesures qui ne sont pas directement en corrélation avec l'économie mais bien davantage avec des choix stratégiques.

Bij gelijke kosten moet inderdaad worden geconcludeerd dat de beslissingen genomen werden voor een bepaalde land, met maatregelen die niet rechtstreeks te maken hebben met economie, maar wel met strategische keuzes.


w