Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrais aussi citer tous » (Français → Néerlandais) :

En vertu du régime en projet, le ministère public pourra désormais aussi citer directement devant le tribunal correctionnel les prévenus de tous les crimes, à l'exception des deux mentionnés à l'article 2, alinéa 3, en projet, de la loi du 4 octobre 1867.

Op grond van de ontworpen regeling zal ook het openbaar ministerie voortaan de verdachten van alle misdaden, met uitzondering van de twee vermeld in het ontworpen artikel 2, derde lid, van de wet van 4 oktober 1867 rechtstreeks voor de correctionele rechtbank kunnen dagvaarden.


Je pourrais aussi citer le paragraphe 52, qui me tient particulièrement à cœur puisque je l’ai porté dans mon groupe avec mon collègue Csaba Tabajdi.

Je pourrais aussi citer le paragraphe 52, qui me tient particulièrement à cœur puisque je l'ai porté dans mon groupe avec mon collègue Csaba Tabajdi.


Je pourrais aussi citer le paragraphe 52, qui me tient particulièrement à cœur puisque je l’ai porté dans mon groupe avec mon collègue Csaba Tabajdi.

Je pourrais aussi citer le paragraphe 52, qui me tient particulièrement à cœur puisque je l'ai porté dans mon groupe avec mon collègue Csaba Tabajdi.


J'ai déjà évoqué la journée d'étude sur la Constitution, mais je pourrais citer aussi bien le séminaire sur les thèmes de Pékin +10 et la place de la femme dans le cadre du vieillissement de la population, qui a également eu lieu la semaine dernière dans l'hémicycle, à l'initiative du Comité d'avis pour l'égalité des chances entre hommes et femmes et du groupe de travail « Vieillissement de la population ».

Ik verwees reeds naar de studiedag over de Grondwet, maar moet net zo goed verwijzen naar het colloquium over de thema's Peking +10 en de plaats van de vrouw in de vergrijzingsproblematiek, dat eveneens vorige week plaatsvond in het halfrond op initiatief van het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen en van de Werkgroep Vergrijzing.


Je pourrais citer beaucoup d’économies concurrentes qui se sont à présent rendu compte qu’elles devaient aussi mener des politiques environnementales, des politiques énergétiques et des politiques climatiques ambitieuses.

Ik kan een groot aantal economieën noemen waarmee we concurreren en die inmiddels hebben begrepen dat ze een ambitieus milieubeleid, een ambitieus energiebeleid en een ambitieus klimaatbeleid moeten voeren.


Et je pourrais encore citer le nom du grand philosophe communiste György Lukacs, lui aussi engagé dans cette lutte réformatrice.

En ik zou nog de naam kunnen noemen van de grote communistische filosoof György Lukács, die ook betrokken was bij deze strijd voor hervormingen.


Nous améliorons l’équilibre à tous les stades de cette procédure. Je pourrais citer les solutions que nous avons trouvées pour les problèmes des petites entreprises, ou le renforcement des mesures de protection de la santé et de l’environnement, en particulier en ce qui concerne les risques auxquels les travailleurs sont exposés.

We hebben de balans via de verschillende fases van deze procedure verbeterd. Daarbij denk ik onder meer aan het antwoord dat we hebben gegeven op de problemen van de kleine ondernemingen en de betere bescherming van de gezondheid en het milieu, met name wat de risico’s voor de werknemers betreft.


Je pourrais aussi citer tous les fonds communs de placement qui participent au capital de McGraw-Hill.

Verder zijn er alle gemeenschappelijke beleggingsfondsen met een deelname in het kapitaal van McGraw-Hill.


J'ai déjà évoqué la journée d'étude sur la Constitution, mais je pourrais citer aussi bien le séminaire sur les thèmes de Pékin +10 et la place de la femme dans le cadre du vieillissement de la population, qui a également eu lieu la semaine dernière dans l'hémicycle, à l'initiative du Comité d'avis pour l'égalité des chances entre hommes et femmes et du groupe de travail « Vieillissement de la population ».

Ik verwees reeds naar de studiedag over de Grondwet, maar moet net zo goed verwijzen naar het colloquium over de thema's Peking +10 en de plaats van de vrouw in de vergrijzingsproblematiek, dat eveneens vorige week plaatsvond in het halfrond op initiatief van het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen en van de Werkgroep Vergrijzing.


La Convention européenne des droits de l'homme et l'Union européenne sont sans doute les exemples les plus évidents de cette réalité, mais on pourrait encore citer de nombreuses autres instances internationales qui ont une influence directe ou indirecte non seulement sur notre droit, mais aussi sur la vie quotidienne de tous les belges.

Het Europees Mensenrechtenverdrag en de Europese Unie zijn daarvan allicht de meest in het oog springende voorbeelden, maar er zijn talrijke andere internationale fora die op directe of indirecte wijze ons recht, maar ook het dagelijkse leven van alle Belgen, beïnvloeden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrais aussi citer tous ->

Date index: 2022-04-18
w