Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait aussi imaginer » (Français → Néerlandais) :

On pourrait aussi imaginer dans le DIP une procédure sui generis sur la base d'une requête introduite par la femme.

Men kan zich ook voorstellen dat er in het IPR een sui generis-procedure wordt opgenomen, op grond van een verzoekschrift van de vrouw.


On pourrait aussi imaginer dans le DIP une procédure sui generis sur la base d'une requête introduite par la femme.

Men kan zich ook voorstellen dat er in het IPR een sui generis-procedure wordt opgenomen, op grond van een verzoekschrift van de vrouw.


Si un contact préalable a lieu avec l'avocat et, éventuellement, une audition devant la police qui pourrait être considérée comme une audition exploratoire, on pourrait aussi imaginer que cette audition puisse servir de preuve par la suite dans le cas d'une audition devant le juge en présence de l'avocat.

Indien een voorafgaand contact met de advocaat plaatsvindt en eventueel een verhoor voor de politie dat als een verkennend verhoor zou kunnen worden beschouwd, dan is het ook denkbaar dat dit verhoor achteraf als bewijs wordt gebruikt bij een verhoor voor de rechter, in aanwezigheid van de advocaat.


A cet égard, il est précisé ce qui suit dans les travaux préparatoires : « Le respect de ces conditions, en particulier la première, combinée avec la circonstance que le recours à la boucle administrative ne peut avoir pour effet de modifier la portée de la décision après sa correction, implique que les irrégularités à corriger ne peuvent être intervenues qu'en fin de procédure administrative. Ces irrégularités sont donc, en somme, de minime importance. Les exemples de l'étude d'incidences ou de l'audition cités dans les questions ci-dessus ne paraissent pas pertinents, même si le premier a donné lieu à l'annulation du permis d'urbanisme dans la célèbre affaire dite ' du tram de Wijnegem ', laquelle est précisément à l'origine de l'introduc ...[+++]

De parlementaire voorbereiding verschaft daarbij de volgende verduidelijking : « De naleving van deze voorwaarden, vooral de eerste, in combinatie met de omstandigheid dat het zich beroepen op de bestuurlijke lus niet tot gevolg kan hebben dat de draagwijdte van de beslissing na de correctie ervan kan wijzigen brengt met zich mee dat de te corrigeren onregelmatigheden alleen kunnen voorkomen bij het einde van de administratieve procedure. Deze onregelmatigheden zijn dus, in feite, van weinig belang. Voorbeelden van de impactstudie of hoorzitting in de bovenstaande kwesties genoemd lijken niet relevant te zijn, zelfs als de eerste leidde tot de nietigverklaring van de bouwvergunning in het bekende geval genaamd ' tram Wijnegem ', dat precies ...[+++]


On peut aussi imaginer qu’un grand usage de télévision mobile pourrait être de nature à congestionner un réseau mobile.

Het is ook mogelijk dat een groot gebruik van mobiele televisie het mobiel netwerk verzadigt.


Cependant, si certains enfants comme ceux évoqués dans cette question écrite ne voient pas leurs droits respectés en matière notamment de droit aux soins de santé, on peut imaginer que l'application de la Convention serait dès lors aléatoire et qu'il pourrait en être de même pour d'autres droits tout aussi essentiels.

Als de rechten op het vlak van toegang tot de gezondheidszorg van sommige kinderen, zoals degenen die in deze schriftelijke vraag worden bedoeld, niet worden nageleefd, kunnen we veronderstellen dat het Verdrag willekeurig wordt toegepast en dat zulks ook zou gelden voor andere even fundamentele rechten.


On pourrait aussi imaginer dans une vue prospective la mise en place au niveau international de Fonds spécifiques en faveur de la protection l'environnement dans tel ou tel secteur.

In de toekomst zou ook op internationaal vlak kunnen worden gedacht aan de oprichting van speciale Fondsen voor de bescherming van het milieu in bepaalde sectoren.


On pourrait aussi imaginer d'autres possibilités, comme un numéro téléphonique diffusé par les médias.

Er zijn nog andere mogelijkheden denkbaar, zoals een telefoonnummer dat door de media wordt verspreid.


Dans un deuxième cas de figure, on pourrait imaginer que l'Europe demande aux régulateurs nationaux de réguler l'itinérance comme ils le font en matière d'interconnexion. Cette hypothèse est tout aussi inconcevable étant donné qu'un régulateur national n'est pas compétent sur le plan international.

Scenario 2: Europa vraagt aan de nationale regulatoren roaming te regelen, net zoals ze interconnectie reguleren: kan niet want een nationale regulator heeft geen internationale bevoegdheid.




D'autres ont cherché : pourrait aussi imaginer     l'acte pourrait     l'acte pourrait aussi     imaginer     télévision mobile pourrait     peut aussi     peut aussi imaginer     qu'il pourrait     droits tout aussi     peut imaginer     pourrait     tout aussi     pourrait imaginer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait aussi imaginer ->

Date index: 2023-02-10
w