Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait même mener » (Français → Néerlandais) :

A titre subsidiaire, la commune d'Ixelles pourrait mener le même type d'opération eu égard à ses moyens et missions;

In tweede instantie zou de gemeente Elsene eenzelfde soort operatie kunnen uitvoeren, gezien de middelen en opdrachten van deze gemeente;


Les États-Unis bloquent tout renvoi à cette problématique, même lorsqu'il ne s'agit que de préparer le terrain à une discussion sur le contenu qui pourrait éventuellement mener à terme à une légitimation.

De Verenigde Staten blokkeren elke verwijzing naar die thematiek, ook als het alleen maar de bedoeling is het terrein voor te bereiden op een meer inhoudelijke discussie die op termijn ooit tot een legitimatie zou kunnen leiden.


Si la différence de traitement décrite en B.9, qui découle de l'article 50, alinéa 3, de la loi du 31 janvier 2009, devait, par l'application conjointe de l'article 49/1, alinéa 1, de la même loi, mener concrètement, lors de l'élaboration et du vote du plan de réorganisation judiciaire, à une différence de traitement entre créanciers sursitaires ordinaires et créanciers sursitaires extraordinaires dépourvue de justification raisonnable, le tribunal de commerce pourrait dès lors refuser l'homologation de ce plan pour violation de l'ord ...[+++]

Indien het in B.9 vermelde verschil in behandeling, dat voortvloeit uit artikel 50, derde lid, van de wet van 31 januari 2009, door de gezamenlijke toepassing van artikel 49/1, eerste lid, van dezelfde wet, bij de totstandkoming en de stemming van het plan van gerechtelijke reorganisatie concreet zou leiden tot een verschil in behandeling tussen gewone schuldeisers in de opschorting en buitengewone schuldeisers in de opschorting dat niet redelijk verantwoord is, kan de rechtbank van koophandel bijgevolg de homologatie van dat plan weigeren wegens schending van de openbare orde.


Considérant que la commune a requis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale l'approbation du contrat de quartier durable « Petite Senne » suite à l'adoption du programme quadriennal relatif par le Conseil communal en sa séance du 22 octobre 2014 ; Considérant que par décision du 18 décembre 2014, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable « Petite Senne » ; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité de restructurer le périmètre autour du canal - quartier Heyvaert/petite Senne de manière à restaurer ses fonctions urbaines, économiques, sociales et environnementales ...[+++]

Overwegende dat de gemeente de goedkeuring van het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" had geëist van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar aanleiding van de goedkeuring van het vierjarige programma door de gemeenteraad tijdens diens zitting van 22 oktober 2014; Overwegende dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 18/12/2014 beslist heeft om het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" goed te keuren ; Overwegende dat het de bedoeling is van dit wijkcontract om de perimeter rond het kanaal - Heyvaertwijk/Kleine Zenne te herstructureren om zijn stedelijke, economische, sociale en milieufuncties te herstellen door collectieve voorzieningen te ontwikkelen en te strijden tegen leegstaande of onbewoonbare gebouwen, door woni ...[+++]


7 MAI 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Albert » sur le territoire de la commune d'Anderlecht Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, agissant d'initiative, Vu les articles 1 et 258 à 274 du Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire tels que modifiés par l'Ordonnance du 19 mars 2009 portant modification du titre VII et du titre X du Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire relative au droit de préemption, Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale du 11 septembre 2003 relatif au droit de préemption; Consid ...[+++]

7 MEI 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop « Albert » op het grondgebied van de gemeente Anderlecht De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, handelend op eigen initiatief, Gelet op de artikelen 1 en 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, zoals gewijzigd door de ordonnantie van 19 maart 2009 tot wijziging van titel VII en titel X van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening betreffende het voorkooprecht, Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 september 2003 houdende het voorkooprecht; Overwegende dat ...[+++]


Il faudra mener la discussion sur les critères objectifs, mais le résultat pourrait s'écarter de ce que d'aucuns pensent actuellement et même entraîner une inversion des chiffres (60 pour la Wallonie et 40 pour la Flandre) si l'on prend en considération des critères comme la géographie, le relief et la densité de la population.

De discussie over objectieve criteria zal gevoerd moeten worden, maar de uitkomst zou wel eens anders kunnen liggen dan sommigen nu denken en zelfs een inversie van de cijfers tot gevolg hebben (60 voor Wallonië en 40 voor Vlaanderen) indien criteria als geografie, reliëf en densiteit van de bevolking in aanmerking worden genomen.


La proposition de loi ne peut pas mener à une situation dans laquelle des recours administratifs sont formés contre les actes que posent les assemblées dans le cadre de la vérification des pouvoirs des parlementaires, des décisions de la commission parlementaire de concertation relatives aux dépenses électorales, etc. Tous ces actes sont des « actes administratifs » et si le législateur omet de fixer lui-même les limites exactes de la compétence du Conseil d'État, celui-ci pourrait ...[+++]

Het wetsvoorstel mag niet leiden tot administratieve beroepen tegen het optreden van de assemblees bij de verificatie van de geloofsbrieven, de beslissingen van de parlementaire controlecommissie over de verkiezingsuitgaven, enz. Dit zijn telkens « administratieve handelingen » en als de wetgever niet zelf precies de grenzen van de bevoegdheid van de Raad van State afbakent kan die zich wel eens bevoegd verklaren voor alle bestuurshandelingen van de assemblees.


R. que même si la taxe ne jouait pas ou pas suffisamment un rôle modérateur sur les marchés financiers, la somme ainsi récoltée pourrait être affectée aux organisations internationales, que ce soit en vue de mettre en place des mécanismes correcteurs ou de mener des actions de lutte contre les inégalités ou de promotion de l'éducation et de la santé publique, ou d'assurer la sécurité alimentaire et le développement durable;

R. dat zelfs indien de heffing nauwelijks of geen effect heeft op de financiële markten, het aldus bijeengebrachte bedrag kan worden toegewezen aan internationale organisaties om correctiemechanismen in te voeren of acties te voeren ter bestrijding van de ongelijkheid of ter bevordering van het onderwijs en de volksgezondheid of om de voedselveiligheid en de duurzame ontwikkeling te garanderen;


R. que même si la taxe ne jouait pas ou pas suffisamment un rôle modérateur sur les marchés financiers, la somme ainsi récoltée pourrait être affectée aux organisations internationales, que ce soit en vue de mettre en place des mécanismes correcteurs ou de mener des actions de lutte contre les inégalités ou de promotion de l'éducation et de la santé publique, ou d'assurer la sécurité alimentaire et le développement durable;

R. dat zelfs indien de heffing nauwelijks of geen effect heeft op de financiële markten, het aldus bijeengebrachte bedrag kan worden toegewezen aan internationale organisaties om correctiemechanismen in te voeren of acties te voeren ter bestrijding van de ongelijkheid of ter bevordering van het onderwijs en de volksgezondheid of om de voedselveiligheid en de duurzame ontwikkeling te garanderen;


Un instrument visant à la fois les contrats transfrontaliers et nationaux pourrait davantage inciter les entreprises à se développer au-delà des frontières, puisqu'elles pourraient faire usage d'un seul ensemble de conditions contractuelles et mener une seule et même politique économique.

Een instrument dat zowel grensoverschrijdende als binnenlandse contracten dekt, zou voor ondernemingen een extra prikkel kunnen vormen om over de grens uit te breiden, aangezien zij één enkele reeks bedingen zouden kunnen gebruiken en één enkel economisch beleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait même mener ->

Date index: 2023-02-11
w