Le nombre relativement faible de plaintes déposées pourrait s’expliquer par l’absence de cas litigieux, mais il est plus probable qu’il soit dû au fait que les personnes connaissant l’existence de ce système sont rares. Nous devons nous attendre à ce que, dans les années à venir, la réputation de l’institution gagne du terrain et à ce que de plus en plus de citoyens souhaitent faire valoir leurs droits de consommateurs par le biais du système SOLVIT.
De reden voor het betrekkelijk gering aantal klachten zou kunnen zijn dat er slechts een gering aantal gevallen met klachten is, maar waarschijnlijker is dat slechts een klein aantal mensen van het bestaan van het systeem afweet, en daarom moeten wij ervan uitgaan dat in de toekomst, als de goede naam van het orgaan zich verder verspreidt, steeds meer mensen besluiten hun rechten op consumentenbescherming af te dwingen en naar SOLVIT te gaan.