Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait nous fournir » (Français → Néerlandais) :

5) Une étude portant sur la survie et la diffusion du moustique tigre en Belgique, ainsi que sur son écologie dans les pays voisins, pourrait nous fournir d'intéressantes indications afin de faire davantage de clarté quant au caractère invasif du moustique et nous permettrait d'identifier les zones présentant un facteur de risque élevé.

5) Een studie naar de overleving en de verspreiding van de tijgermug in België, evenals naar zijn ecologie in de buurlanden, zou ons belangrijke aanwijzingen kunnen verschaffen om meer duidelijkheid te scheppen over het invasieve karakter van de mug en zou de zones met een hoge risicofactor kunnen identificeren.


1. a) La Belgique a-t-elle déjà procédé à une évaluation de menaces analogues pesant sur des projets d'aide financés par notre pays? b) Dans l'affirmative, le gouvernement pourrait-il nous fournir plus de détails à ce sujet? c) Dans la négative, le gouvernement va-t-il se livrer à cette évaluation et en présenter les résultats au Parlement?

1. a) Heeft België een raming gedaan van gelijkaardige bedreigingen voor Belgische hulpprojecten? b) Indien dit gebeurde, kan de regering hier meer details over verschaffen? c) Indien niet, zal de regering dit doen en zal ze de resultaten rapporteren aan het parlement?


Pouvez-vous nous fournir des informations plus concrètes sur ces projets? 1. a) Quand la proposition sera-t-elle soumise au Conseil des ministres? b) À quelle date pourrait alors intervenir le déménagement des tribunaux? c) Des mesures provisoires seront-elles prises d'ici à la date du déménagement?

Kunt u iets concreter zijn met betrekking tot de plannen: 1. a) Wanneer zal dit worden voorgelegd aan de Ministerraad? b) Wat is bijgevolg het geraamde moment dat de verhuis van de rechtbanken kan plaatsvinden? c) Worden er in tussentijd, i.e. tussen nu en de verhuis nog voorlopige maatregelen genomen?


Au moment où nous donnons notre accord, nous sommes en effet obligés de fournir un certain nombre de renseignements à l'État concerné, parmi lesquels la date à partir de laquelle le détenu concerné pourrait bénéficier d'une libération conditionnelle après un éventuel transfèrement.

Op het ogenblik dat we ons akkoord geven, zijn we immers verplicht aan de betrokken Staat een aantal inlichtingen te verstrekken, waaronder de datum vanaf dewelke de betrokken gevangene na eventuele overbrenging van VI zou kunnen genieten.


Étant donné que nos provinces et nos villes ont un profil bien spécifique, la connaissance du lieu du domicile pourrait aussi nous fournir des informations de nature économique.

De domicilie zelf geeft ook wat economische informatie, omdat we het profiel van onze provincies en steden kennen.


Étant donné que nos provinces et nos villes ont un profil bien spécifique, la connaissance du lieu du domicile pourrait aussi nous fournir des informations de nature économique.

De domicilie zelf geeft ook wat economische informatie, omdat we het profiel van onze provincies en steden kennen.


Ce «bilan de santé» pourrait également, le cas échéant, fournir l’occasion de se livrer à une simplification, mais en aucun cas - et la Commission a déjà fait connaître sa position à ce sujet - à une réforme approfondie qui pourrait remettre en cause les objectifs auxquels nous avons tous souscrit en 2003.

Waar van toepassing kan deze “Health Check” weliswaar gebruikt worden om vereenvoudigingen door te voeren, maar zeker niet voor het in gang zetten van ingrijpende hervormingen die de doelstellingen die wij in 2003 allemaal hebben onderschreven op losse schroeven zetten. De Commissie heeft haar standpunt daaromtrent inmiddels genoegzaam duidelijk gemaakt.


Ce «bilan de santé» pourrait également, le cas échéant, fournir l’occasion de se livrer à une simplification, mais en aucun cas - et la Commission a déjà fait connaître sa position à ce sujet - à une réforme approfondie qui pourrait remettre en cause les objectifs auxquels nous avons tous souscrit en 2003.

Waar van toepassing kan deze “Health Check” weliswaar gebruikt worden om vereenvoudigingen door te voeren, maar zeker niet voor het in gang zetten van ingrijpende hervormingen die de doelstellingen die wij in 2003 allemaal hebben onderschreven op losse schroeven zetten. De Commissie heeft haar standpunt daaromtrent inmiddels genoegzaam duidelijk gemaakt.


Nous rappelons que ce niveau existe déjà en tant qu'unité administrative dans certains États membres (cantons en France, comarcas et cabildos insulares en Espagne) et nous pensons que ce niveau pourrait fournir aux utilisateurs des informations plus utiles que les agrégats artificiels aujourd'hui à la base des NUTS 1.

Een dergelijk niveau bestaat al als administratieve eenheid in sommige lidstaten ("cantons" in Frankrijk, "comarcas" en "cabildos insulares" in Spanje) en wij zijn van mening dat dit nuttiger informatie aan de gebruikers kan verstrekken dan de kunstmatige agglomeraten die de basis vormen van de huidige NUTS 1.


5. Pourrait-il nous fournir un aperçu de la réglementation belge et européenne existant en la matière, spécifiquement axée sur Internet d'une manière générale et le commerce électronique en particulier?

5. Kan de geachte minister een overzicht geven van Belgische en Europese regelgeving die reeds tot stand is gekomen, specifiek gericht op het Internet in het algemeen en de handel daarop in het bijzonder ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait nous fournir ->

Date index: 2021-08-19
w