Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait nuire bien » (Français → Néerlandais) :

soient empêchés d’avoir avec d’autres animaux une interaction évitable qui pourrait nuire à leur bien-être.

beschermd zijn tegen vermijdbaar contact met andere dieren die hun welzijn zouden kunnen schaden.


Bien qu'il n'y ait en principe pas d'objection à cela, il faut néanmoins se demander si, comme le prévoit l'article 3 de la loi du 15 mai 1987, le ministre de la Justice ne devrait pas pouvoir refuser le changement de prénom lorsque le prénom « prête à confusion » et pourrait « nuire au requérant ou à des tiers » (23) .

Alhoewel hiertegen in beginsel geen bezwaren bestaan, rijst toch de vraag of de minister van Justitie niet, zoals in artikel 3 van de wet van 15 mei 1987 is bepaald, de voornaamswijziging zou moeten kunnen weigeren wanneer de voornaam « aanleiding geeft tot verwarring en de verzoeker of derden zou kunnen schaden« (23) .


71. souligne que les enquêtes en cours pourraient entraîner, en cas de constat d'infraction du droit de l'Union, le recouvrement, par l'État membre qui a approuvé la mesure fiscale concernée, des sommes correspondant à l'aide d'État illégale accordée aux entreprises bénéficiaires; souligne que, même si cela risque de nuire de manière non négligeable à la réputation de l'État membre concerné, une telle situation pourrait être assimilée, dans les faits, à une récompense pour non-respect des règles, ce qui ne risque guère de décourager ...[+++]

71. benadrukt dat de lopende onderzoeken er in het geval van een inbreuk op de EU-regelgeving toe kunnen leiden dat de lidstaat die de betreffende belastingmaatregel heeft goedgekeurd, het bedrag terugvordert dat overeenkomt met de onrechtmatige staatssteun die aan de begunstigde ondernemingen is toegekend; benadrukt dat deze terugvordering weliswaar een aanzienlijk negatief effect kan hebben op de reputatie van de betreffende lidstaat, maar in feite neerkomt op een beloning voor niet-naleving, die de lidstaten er in geval van twijfel waarschijnlijk niet van zal weerhouden om oneigenlijke belastingvoordelen toe te kennen, maar ze intege ...[+++]


Cette approche pourrait nuire, bien que cela puisse parfois être plus ou moins justifié, à l’égalité entre les membres du personnel d’une même institution et entre ceux des différentes institutions.

Deze aanpak - hoewel in bepaalde gevallen gerechtvaardigd - kan het redelijke evenwicht tussen personeel binnen en tussen instellingen verstoren.


Pour compenser l'évolution de la population active par l'immigration, il faudrait faire venir entre 90 et 100 millions de personnes, ce qui entraînerait une hétérogénéité ethnoculturelle et religieuses bien plus grande; en outre, l'intensification des efforts pour accroître l'immigration de personnes hautement qualifiées pourrait entraîner une fuite des cerveaux dans les pays d'origine, ce qui risquerait de nuire au développement éc ...[+++]

Ter compensatie van de veranderingen in de actieve beroepsbevolking is er een emigratie van negentig tot honderd miljoen mensen nodig, hetgeen zal leiden tot een veel grotere heterogeniteit op etnisch-cultureel en religieus gebied; herinnert eraan dat verhoogde inspanningen ter vergroting van de immigratie van hooggekwalificeerde mensen kan leiden tot een hogere braindrain in de landen van oorsprong, hetgeen kan een sterk negatief effect kan hebben op de economische en sociale ontwikkeling van deze landen.


Concernant l’échange d’informations, je tiens à souligner que tout système de ce type doit offrir un maximum d’incitants, bien qu’il existe des situations où, pour des raisons de coût notamment, les entreprises ne trouveront aucun intérêt à coopérer et où l’échange d’informations pourrait nuire à leurs intérêts fondamentaux.

Wat betreft de uitwisseling van informatie wil ik benadrukken dat een dergelijk systeem de grootst mogelijke drijfveren moet bieden, hoewel er situaties zullen zijn waarin – onder andere uit kostenoverwegingen – het niet in het belang van bedrijven zal zijn om samen te werken en waarin de uitwisseling van informatie schadelijk kan zijn voor hun fundamentele belangen.


Il en résulte qu'il existe un grave manque de médicaments autorisés et que l'utilisation "hors RCP" des produits va croissant, ce qui pourrait bien nuire à un contrôle effectif des résidus et avoir des conséquences importantes sur le plan de la sécurité des consommateurs.

Hierdoor is er een groot tekort aan toegestane geneesmiddelen en neemt het afwijkend ("off-label") gebruik van producten toe, wat gevaar kan opleveren voor een doeltreffende controle op residuen, met ernstige gevolgen van dien voor de veiligheid van de consument.


a)Si les inspections révèlent la présence d'une maladie ou un état pathologique qui pourrait affecter la santé publique ou animale, ou nuire au bien-être des animaux, le vétérinaire officiel doit en informer l'exploitant du secteur alimentaire.

a)Wanneer bij de inspectie een voor de gezondheid van mens of dier schadelijke ziekte of aandoening dan wel inbreuken op het dierenwelzijn worden vastgesteld, stelt de officiële dierenarts de exploitant van het levensmiddelenbedrijf daarvan in kennis.


Ceci montre bien que quoique MPRI soit une entreprise privée, elle n'exécutera jamais une mission qui pourrait nuire de quelque façon que ce soit intérêts américains.

Hieruit blijkt dat, alhoewel MPRI een privé-bedrijf is, het nooit een opdracht zal uitvoeren dat op een of andere wijze tegen de Amerikaanse belangen indruist.


La publication d'informations relatives à certaines transactions commerciales pourrait à bien des égards nuire à la firme concernée.

Het openbaar maken van informatie omtrent handelstransacties zou in vele opzichten de betrokken firma kunnen schaden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait nuire bien ->

Date index: 2023-11-02
w