Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait plutôt parler " (Frans → Nederlands) :

Les opérateurs de réseau sont plutôt favorables à l'utilisation d'un seuil reposant sur le concept de position dominante, selon la législation de la concurrence, pour imposer des obligations réglementaires; selon eux, ce ne serait qu'au-delà de ce seuil que l'on pourrait parler d'une véritable défaillance du marché qui justifierait l'imposition d'obligations réglementaires ex ante.

Netwerkexploitanten geven de voorkeur aan een op het begrip "dominantie op de markt" uit het mededingingsrecht gebaseerde drempel voor het opleggen van verplichtingen via regelgeving, omdat zij menen dat pas vanaf die drempel van falende marktwerking sprake kan zijn, waardoor wettelijke ex ante-verplichtingen gerechtvaardigd zijn.


Si la dernière hypothèse se révélait la bonne, on pourrait en fait plutôt parler d'investissements T.G.V. et les montants investis devraient être ajoutés aux 165 milliards déjà cités.

Indien de laatste hypothese met de werkelijkheid zou overeenstemmen, dan gaat het in feite meer om HST-investeringen en dienen de geïnvesteerde bedragen bij de eerder vermelde 165 miljard te worden bijgeteld.


Si la dernière hypothèse se révélait la bonne, on pourrait en fait plutôt parler d'investissements T.G.V. et les montants investis devraient être ajoutés aux 165 milliards déjà cités.

Indien de laatste hypothese met de werkelijkheid zou overeenstemmen, dan gaat het in feite meer om HST-investeringen en dienen de geïnvesteerde bedragen bij de eerder vermelde 165 miljard te worden bijgeteld.


– (EN) Madame la Présidente, je voudrais moi aussi féliciter la rapporteure pour ce rapport complet et équilibré, mais je me joins aussi à tous ceux qui ont déjà dit que ce rapport n’est guère un rapport d’avancement: on pourrait plutôt parler d’un point de situation.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zou me wel willen aansluiten bij de sprekers die de rapporteur hebben gefeliciteerd met een alomvattend en evenwichtig verslag, maar ik sluit me aan bij de sprekers die hebben gezegd dat er nauwelijks vooruitgang is geboekt: dit is meer een situatieverslag.


Le représentant du ministre souligne qu'un tel accord pourrait avoir d'importants « effets secondaires » — le terme est peut-être mal choisi et il faudrait peut-être parler plutôt « d'effets majeurs » — sur la composition du corps diplomatique.

De vertegenwoordiger van de minister wijst verder op een belangrijk « neveneffect » van dergelijke overeenkomst voor het samenstellen van het diplomatiek korps — ook al is term « neveneffect » misschien niet op zijn plaats; het zou zelfs een belangrijk effect kunnen zijn.


Le représentant du ministre souligne qu'un tel accord pourrait avoir d'importants « effets secondaires » — le terme est peut-être mal choisi et il faudrait peut-être parler plutôt « d'effets majeurs » — sur la composition du corps diplomatique.

De vertegenwoordiger van de minister wijst verder op een belangrijk « neveneffect » van dergelijke overeenkomst voor het samenstellen van het diplomatiek korps — ook al is term « neveneffect » misschien niet op zijn plaats; het zou zelfs een belangrijk effect kunnen zijn.


Pour parler plus précisément du budget du Parlement, je pense, comme M. Fernandes, que le budget 2012 devrait être un budget de consolidation, vu qu’il pourrait devenir un point de référence, plutôt que le débat actuel sur le futur cadre financier pluriannuel.

Wat meer specifiek de begroting van het Parlement betreft, vind ik net als de heer Fernandes dat de begroting voor 2012 een consoliderende begroting moet zijn, waarbij er ook rekening mee moet worden gehouden dat zij kan gaan dienen als ijkpunt, meer nog dan met het huidige debat over het volgende meerjarig financieel kader.


Plutôt que de parler de rupture du lien de causalité, on pourrait considérer que la baisse de la performance à l’exportation de l’industrie communautaire préfigure l’évolution des ventes communautaires si la pression des importations en dumping persiste.

De verslechtering van de uitvoerprestaties van de bedrijfstak van de Gemeenschap moet niet worden gezien als een verbreking van het oorzakelijk verband, maar veeleer als een voorspelling van wat er met de omzet van de bedrijfstak van de Gemeenschap gebeurt als de druk door de invoer met dumping aanhoudt.


Les opérateurs de réseau sont plutôt favorables à l'utilisation d'un seuil reposant sur le concept de position dominante, selon la législation de la concurrence, pour imposer des obligations réglementaires; selon eux, ce ne serait qu'au-delà de ce seuil que l'on pourrait parler d'une véritable défaillance du marché qui justifierait l'imposition d'obligations réglementaires ex ante.

Netwerkexploitanten geven de voorkeur aan een op het begrip "dominantie op de markt" uit het mededingingsrecht gebaseerde drempel voor het opleggen van verplichtingen via regelgeving, omdat zij menen dat pas vanaf die drempel van falende marktwerking sprake kan zijn, waardoor wettelijke ex ante-verplichtingen gerechtvaardigd zijn.


1. a) En vertu de quelles dispositions légales et/ou réglementaires, les contrôleurs ne peuvent-ils ou ne doivent-ils désormais plus communiquer ces critères de sélection? b) Dorénavant, ne pourrait-on pas plutôt parler d'arbitraire en la matière? c) Dans la négative, pourquoi ne serait-ce pas le cas?

1. a) Op grond van al welke wettelijke en/of reglementaire bepalingen kunnen of moeten die beoogde selectiecriteria van nu af aan niet meer aan de belastingplichtigen worden meegedeeld? b) Is er terzake voortaan niet veeleer sprake van willekeur? c) Zo neen, waarom niet?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait plutôt parler ->

Date index: 2021-07-19
w