Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait également aider " (Frans → Nederlands) :

Le secrétariat de la CSP pourrait également aider chaque État membre participant qui en fait la demande à améliorer la qualité de ses plans nationaux de mise en œuvre.

Het PESCO-secretariaat zou desgevraagd ook elke deelnemende lidstaat afzonderlijk ondersteuning kunnen bieden om de kwaliteit van hun nationale uitvoeringsplannen te verbeteren.


La nouvelle stratégie UE-Afrique, dans laquelle les interconnexions des systèmes énergétiques sont considérées comme un aspect prioritaire, pourrait également aider l’Europe à diversifier ses sources d’approvisionnement en pétrole et en gaz.

De nieuwe EU-Afrikastrategie, waarbij interconnecties van energiesystemen als een prioriteit worden beschouwd, zou Europa eveneens kunnen helpen zijn olie- en gasaanvoer te diversifiëren.


Il pourrait également aider les femmes afghanes à avoir accès aux divers fonds qui existent au sein des Nations unies en faveur des bénévoles.

Zij kan ook helpen om de Afghaanse vrouwen toegang te doen krijgen in de verschillende fondsen die in de schoot van de Verenigde Naties bestaan voor vrijwilligers.


L’extension du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation pourrait également améliorer la capacité des États membres et des régions à gérer les retombées de la crise et aider à apporter une aide en matière de recyclage ainsi que d’autres mesures actives sur le marché de l’emploi pour les travailleurs victimes d’un licenciement économique.

Een groter Europees Fonds voor de aanpassing aan de globalisering zou ook het vermogen van lidstaten en regio's om de fall-out van de crisis onder controle te krijgen, kunnen verbeteren, en zou kunnen helpen omscholing en andere actieve arbeidsmarktmaatregelen voor ontslagen werknemers te bieden.


10. Ce livre vert esquisse également un cadre pour examiner l'ensemble des enjeux relatifs à l'éducation des enfants de migrants; il invite les parties prenantes à réfléchir sur la façon dont l'Union pourrait, à l'avenir, aider les États membres dans l'élaboration de leurs politiques dans ce domaine, ainsi qu'à l'organisation et l'étendue d'un éventuel processus d'échange et d'apprentissage mutuel[7].

10. Dit Groenboek schetst verder een kader om het geheel van uitdagingen te bekijken waarmee het onderwijs aan migrantenkinderen omgeven is en nodigt belanghebbende partijen uit ideeën aan te dragen over hoe de EU in de toekomst de lidstaten zou kunnen ondersteunen bij het formuleren van hun onderwijsbeleid op dit gebied, over hoe een mogelijk toekomstig proces van uitwisseling en wederzijds leren zou kunnen worden georganiseerd en wat dit zou moeten omvatten[7].


L’analyse d’impact a montré que la création d'une réserve de stabilité du marché pourrait aider à remédier aux déséquilibres actuels et rendrait également le SEQE plus résistant à tout futur évènement de grande ampleur susceptible de perturber gravement l’équilibre entre l’offre et la demande.

Uit de effectbeoordeling is gebleken dat de instelling van een marktstabiliteitsreserve zou kunnen bijdragen aan het aanpakken van de huidige onevenwichtigheden en tevens de weerbaarheid van de EU-ETS tegen eventuele grootschalige gebeurtenissen in de toekomst die het evenwicht tussen vraag en aanbod ernstig kunnen verstoren, kan vergroten.


L'honorable ministre pourrait-il également nous aider à comprendre l'absence quasi systématique de son représentant aux réunions plénières de la Commission interdépartementale du développement durable ?

Zou de geachte minister ons ook kunnen helpen begrijpen waarom zijn vertegenwoordiger bijna systematisch afwezig is in de plenaire vergaderingen van de Interdepartementale Commissie voor duurzame ontwikkeling ?


Au pénal, nous disposerions d'un partenaire supplémentaire qui pourrait nous aider, à savoir les actionnaires de Swissair également concernés par cette plainte pénale.

Op strafrechtelijk vlak zou er een partner kunnen bijkomen die ons kan helpen, namelijk de aandeelhouders van Swissair die ook bij deze strafrechtelijke klacht betrokken zijn.


Je voudrais savoir comment la Belgique pourrait aider le Congo à maintenir son Code forestier dans un strict respect, non seulement des règles de préservation de l'environnement, mais également des intérêts des petits producteurs de l'exploitation forestière congolaise.

Ik zou graag vernemen hoe België Congo denkt te helpen om zijn Boswetboek te handhaven zodat niet alleen de regels van het milieubehoud kunnen worden gevrijwaard, maar ook de belangen van de kleine Congolese bosbouwers.


Outre les pays de l'Union européenne, le ministre pourrait peut-être également encourager d'autres pays à aider davantage le Niger.

Misschien kan de minister naast de EU-landen, ook andere landen aansporen om Niger meer te steunen.


w