Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait éventuellement prochainement » (Français → Néerlandais) :

J'apprends à présent que le Qatar pourrait éventuellement (prochainement?), dans le cadre d'une opération de "coopération déléguée", mettre un budget a disposition de la Belgique pour que la Coopération Technique Belge puisse mettre en oeuvre certains projets, dans le cadre de la réalisation du programme alternatif de développement du parc des Virunga.

Naar verluidt zou Qatar overwegen (beslist hebben?) om België een budget ter beschikking stellen in het kader van een gedelegeerde samenwerking, zodat de Belgische Technische Coöperatie (BTC) bepaalde projecten zou kunnen verwezenlijken in het kader van het alternatieve programma voor de ontwikkeling van het Virungapark.


Dans une prochaine étape, la Commission ouvrira des discussions sur le lancement éventuel d'une carte à puces qui pourrait comprendre d'autres fonctionnalités liées aux soins de santé.

Naar verwachting zal hij in het voorjaar van 2004 worden goedgekeurd. In een volgende fase zal de Commissie besprekingen op gang brengen over de uiteindelijk invoering van een "smartcard" die andere toepassingsmogelijkheden met betrekking tot gezondheidszorg kan hebben.


Cette question pourrait éventuellement être examinée au sein du Centre de coordination et de décision qui devrait être constitué prochainement entre la C.I. K., la Bourse, la B.N.B. et les professionnels concernés, en matière de clearing et de conservation des titres, et qui s'inspirerait notamment du modèle existant du C.E.C., le Centre d'échange des opérations à compenser du système financier belge.

Dit probleem zou eventueel kunnen worden besproken in het Centrum voor coördinatie en besluitvorming, dat binnenkort door de C.I. K., de beurs, de N.B.B. en de betrokken professionelen zou worden opgericht, inzake clearing en bewaring van effecten, waarbij men zich meer bepaald inspireert op het bestaande model van het U.C.V. , het Uitwisselingscentrum van te verrekenen verrichtingen van het Belgisch financieel systeem.


Cette question pourrait éventuellement être examinée au sein du Centre de coordination et de décision qui devrait être constitué prochainement entre la C.I. K., la Bourse, la B.N.B. et les professionnels concernés, en matière de clearing et de conservation des titres, et qui s'inspirerait notamment du modèle existant du C.E.C., le Centre d'échange des opérations à compenser du système financier belge.

Dit probleem zou eventueel kunnen worden besproken in het Centrum voor coördinatie en besluitvorming, dat binnenkort door de C.I. K., de beurs, de N.B.B. en de betrokken professionelen zou worden opgericht, inzake clearing en bewaring van effecten, waarbij men zich meer bepaald inspireert op het bestaande model van het U.C.V. , het Uitwisselingscentrum van te verrekenen verrichtingen van het Belgisch financieel systeem.


Je n'ai pas connaissance jusqu'à présent d'une éventuelle proposition d'inscription du Lycaon pictus aux annexes de la CITES qui pourrait être débattue lors de la prochaine conférence CITES à La Haye en juin 2007.

Tot dusver ben ik niet op de hoogte van enig voorstel tot opname van de Lycaon pictus op de bijlagen van de CITES, voor bespreking op de Conferentie der Partijen in Den Haag in juni 2007.


1. Ne pourrait-on envisager la possibilité, lors d'une prochaine adaptation des directives précitées, d'informer les fonctionnaires de l'existence, dans certaines administrations provinciales, d'un fonds de secours auquel leurs proches pourront éventuellement s'adresser pour obtenir une aide (unique) supplémentaire prévue par la loi ?

1. Kan de mogelijkheid niet onderzocht worden om bij een eerstvolgende aanpassing van voornoemde richtlijnen de ambtenaren erop te wijzen dat bij bepaalde provinciebesturen een dergelijk hulpfonds bestaat waar hun nabestaanden eventueel kunnen aankloppen voor een (eenmalige) wettelijk toegekend bijkomende steun ?


27. demande que l'examen à mi-parcours du CFP prépare à une réduction éventuelle de la durée du prochain CFP afin que sa renégociation intervienne à chaque législature du Parlement et lors de chaque mandat de la Commission, et ce pour garantir la légitimité démocratique totale des décisions régulières sur les perspectives financières de l'Union tout en s'efforçant de répondre au besoin de stabilité des cycles de programmation et de prévisibilité des investissements; est fermement convaincu qu'un CFP d'une durée de cinq ans renforcerait sa légitimité démocratique, permettrait de mieux définir les priorités des moyens budgé ...[+++]

27. dringt erop aan dat bij de tussentijdse herziening van het MFK voorbereidingen worden getroffen om de looptijd van het volgende goed te keuren MFK toch te verkorten, om ervoor te zorgen dat hierover telkens opnieuw kan worden onderhandeld tijdens het mandaat van elk Parlement en elke Commissie en zo volledige democratische legitimiteit voor gewone besluiten over de financiële vooruitzichten van de Unie te waarborgen, waarbij tegelijkertijd maatregelen moeten worden genomen om te voorzien in de behoefte aan stabiele programmeringscycli en voorspelbare investeringen; is ervan overtuigd dat een MFK-cyclus van vijf jaar de democratische legitimiteit zal verhogen, de prioritering van de begrotingsmiddelen ...[+++]


27. demande que l'examen à mi-parcours du CFP prépare à une réduction éventuelle de la durée du prochain CFP afin que sa renégociation intervienne à chaque législature du Parlement et lors de chaque mandat de la Commission, et ce pour garantir la légitimité démocratique totale des décisions régulières sur les perspectives financières de l'Union tout en s'efforçant de répondre au besoin de stabilité des cycles de programmation et de prévisibilité des investissements; est fermement convaincu qu'un CFP d'une durée de cinq ans renforcerait sa légitimité démocratique, permettrait de mieux définir les priorités des moyens budgé ...[+++]

27. dringt erop aan dat bij de tussentijdse herziening van het MFK voorbereidingen worden getroffen om de looptijd van het volgende goed te keuren MFK toch te verkorten, om ervoor te zorgen dat hierover telkens opnieuw kan worden onderhandeld tijdens het mandaat van elk Parlement en elke Commissie en zo volledige democratische legitimiteit voor gewone besluiten over de financiële vooruitzichten van de Unie te waarborgen, waarbij tegelijkertijd maatregelen moeten worden genomen om te voorzien in de behoefte aan stabiele programmeringscycli en voorspelbare investeringen; is ervan overtuigd dat een MFK-cyclus van vijf jaar de democratische legitimiteit zal verhogen, de prioritering van de begrotingsmiddelen ...[+++]


6. rappelle qu'au cours des prochaines décennies, l'Union européenne et le reste du monde devront relever de nouveaux défis, tels que la sécurité alimentaire et les pénuries d'énergie et d'eau; estime que l'agriculture pourrait contribuer à atténuer les éventuels effets négatifs de ces problèmes;

6. herinnert eraan dat de Europese Unie en de rest van de wereld in de loop van de komende decennia het hoofd zullen moeten bieden aan nieuwe uitdagingen, zoals de voedselzekerheid en tekorten aan energie en water; is van oordeel dat de landbouw ertoe kan bijdragen de eventuele negatieve gevolgen van deze problemen te milderen;


La publicité pour les produits potentiellement néfastes pourrait éventuellement figurer parmi les thèmes de la prochaine édition du concours, à condition que les dizaines de milliers d'établissements scolaires à travers l'Union continuent à s'intéresser au concours.

De mogelijk schadelijke reclame voor bepaalde producten zou een thema kunnen zijn voor de volgende wedstrijd, vooropgesteld uiteraard dat de belangstelling voor de wedstrijd onder de tienduizenden scholen in de Unie aanhoudt.


w