Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait-on également prévoir » (Français → Néerlandais) :

3. Pourrait-on également prévoir que, dans de telles situations, le droit aux allocations familiales est maintenu sans délai ­ et certainement lorsque l'enfant est encore en âge scolaire (en tenant compte bien entendu de la limite d'âge) ?

3. Kan hierin worden vastgelegd dat er in vernoemde pijnlijke situaties ook nog recht op kinderbijslag is zonder termijn ­ zeker als het kind nog leerplichtig is (vanzelfsprekend rekening houdend met de leeftijdsgrens) ?


Il ne suffit pas de reconnaître des communes sinistrées, il faut également prévoir les moyens budgétaires suffisants.

Het volstaat niet om de getroffen gemeenten te erkennen, er moeten eveneens voldoende budgettaire middelen voorzien worden.


Le plan peut également prévoir une mesure de renonciation aux intérêts ou de rééchelonnement du paiement de ces intérêts, ainsi que l'imputation prioritaire des sommes réalisées sur le montant principal de la créance.

Het plan kan eveneens in een maatregel voorzien voor de verzaking aan de interesten of de herschikking van de betaling ervan, alsook in de prioritaire aanrekening van de bedragen die zijn gerealiseerd op de hoofdsom van de schuldvordering.


Si cette mesure n'a pas encore été prise, les sociétés de gestion doivent désormais également prévoir une procédure de plainte, conformément à l'article XI 258 du CDE. 1. Dans quelle mesure le Service de contrôle des sociétés de gestion a-t-il déjà entrepris des démarches en vue de contrôler le respect de ces deux articles?

Indien dit nog niet het geval zou zijn, moeten de beheersvennootschappen volgens artikel XI 258 WER voortaan ook een klachtenprocedure instellen. 1. In hoeverre heeft de Controledienst van de beheersvennootschappen reeds acties ondernomen om de naleving van deze twee artikelen na te gaan?


Il faut également prévoir un certain délai pour le traitement administratif et ensuite pour l'avis de la commission d'agrément compétente.

Er moet bovendien ook in een zekere termijn voorzien worden voor de administratieve verwerking en vervolgens voor het advies van de bevoegde erkenningscommissie.


On pourrait également prévoir que l'agent taxateur peut accompagner l'avocat quand le dossier est plaidé devant le tribunal.

Een ander voorstel bestaat erin dat de taxatieambtenaar de advocaat kan vergezellen wanneer het dossier voor de rechtbank wordt gepleit.


L'on pourrait également prévoir qu'une affaire ne peut pas être rendue pendante par une citation directe du ministère public.

Men zou ook kunnen verbieden dat de zaak door een rechtstreekse dagvaarding vanwege het openbaar ministerie wordt aanhangig gemaakt.


4. Une éventuelle modification du point de vue de l'administration sur l'article 192, §1, CIR 92 pourrait-elle également avoir des conséquences sur le point de vue de l'administration (commentaire n° 195/66 du CIR 92) concernant la déductibilité au titre de frais professionnels des réductions de valeur ou des moins-values réalisées sur des parts d'un fonds commun de placement?

4. Heeft een eventuele wijziging van het administratief standpunt inzake artikel 192, §1, WIB 92 ook gevolgen voor het administratief standpunt (nr. 195/66 van de commentaar op het WIB 92) inzake de aftrekbaarheid als beroepskosten van waardeverminderingen en minderwaarden op certificaten van een gemeenschappelijk beleggingsfonds?


Ne pourrait-on pas prévoir que les autres administrations sont également liées par les accords conclus avec l’administration des Contributions directes ?

Kan er niet in voorzien worden dat ook andere administraties zouden gebonden zijn door bestaande afspraken met de administratie van de directe belastingen?


On pourrait également prévoir un honoraire de consultation d'urgence de 34 euros environ, non cumulable avec d'autres honoraires aux urgences.

Een andere mogelijke maatregel zou een spoedraadplegingshonorarium zijn van ongeveer 34 euro, dat niet cumuleerbaar is met andere urgentiehonoraria, waarbij de patiënt minder of geen remgeld betaalt als hij is doorverwezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait-on également prévoir ->

Date index: 2021-03-01
w