Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourriez-vous indiquer le montant qui a été investi chaque année " (Frans → Nederlands) :

1. Pourriez-vous indiquer le montant qui a été investi chaque année, les cinq (si possible dix dernières années) dans le secteur de la recherche et des innovations via ce mécanisme?

1. Welk bedrag werd de jongste vijf (indien mogelijk de jongste tien) jaar via dat mechanisme jaarlijks geïnvesteerd in de sector onderzoek en innovatie?


5. L'achat d'une habitation neuve est soumis à la TVA. a) Pourriez-vous indiquer le nombre de transaction immobilière concernée chaque année par cette taxe, lorsque le bien est destiné au logement? b) À quel prix s'élèvent en moyenne les biens concernés, HTVA et TVAC?

5. De aankoop van een nieuwe woning is aan btw onderworpen. a) Hoeveel vastgoedtransacties van voor bewoning bestemde goederen worden er jaarlijks aan die heffing onderwerpen? b) Hoeveel kosten de betrokken onroerende goederen gemiddeld, exclusief en inclusief btw?


Pourriez-vous indiquer les montants qui ont été accordés depuis 2010, par année et par organisation syndicale?

Graag ontving ik de cijfers voor de jongste vijf jaar. Welke bedragen werden er sinds 2010 toegekend, per jaar en per vakbondsorganisatie?


2. Pour les années 2014 et 2015, pourriez-vous indiquer le montant de paiements anticipés effectués?

2. Voor wat betreft de jaren 2014 en 2015 graag het bedrag aan de betaalde voorafbetalingen.


4. Pourriez-vous me fournir un aperçu des terrains mis conventionnellement à la disposition d'administrations locales par Infrabel ou par d'autres entités du Groupe SNCB au cours des cinq dernières années? a) Pourriez-vous répartir ces données par province et par année de conclusion de la convention, en précisant la nature de celle-ci (bail, leasing, bail emphytéotique, droit de superficie, ...)? b) Pourriez-vous également ...[+++]

4. Kan u een overzicht geven van de terreinen die de afgelopen vijf jaar door Infrabel of andere leden van de NMBS-Groep via een overeenkomst ter beschikking werden gesteld van lokale besturen? a) Graag een onderverdeling per provincie en per jaar van afsluiten van de overeenkomst, alsook de aard van de overeenkomst (huur, leasing, erfpacht, recht van opstal, ...). b) Gelieve tevens per terrein aan te geven wat de jaarlijkse vergoeding is en hoe deze wordt berekend per m2, per in gebruik genomen m2, per perceel, .). c) Gelieve tevens ...[+++]


Pouvez-vous m'indiquer comment ce montant a été réparti chaque année entre les entités fédérées (ou groupes linguistiques) durant la période 2007-2011 ?

Kan u mij op jaarbasis meedelen hoe dat bedrag over de deelstaten (of taalgroepen) verdeeld werd en dat voor de periode 2007-2011?


À cet égard, pourriez-vous m'indiquer, pour chaque tribunal de première instance disposant d'une chambre fiscale, le nombre de nouvelles affaires, le nombre de jugements rendus ainsi que le nombre d'affaires pendantes pour les années 2000, 2001, 2002, 2003 et 2004 ?

Kan de geachte minister mij, voor elke rechtbank van eerste aanleg met een fiscale kamer, het aantal nieuwe zaken meedelen, alsmede het aantal vonnissen dat werd geveld en het aantal hangende zaken voor de jaren 2000, 2001, 2002, 2003 en 2004 ?


2. Dans la négative, pourriez-vous indiquer comment ce ménage pourra déterminer pour l'année 2000 (exercice d'imposition 2001) le montant des intérêts déductibles au titre de la déduction complémentaire d'intérêts?

2. Zo neen, hoe moet dat gezin het bedrag van de bijkomende intrestaftrek voor het jaar 2000 (aanslagjaar 2001) dan wel berekenen?


L'ONSS peut, sous certaines conditions, renoncer à l'application intégrale ou partielle de ces sanctions civiles. a) Pourriez-vous me communqiuer, pour chaque année de la décennie écoulée, le montant que représentent les acquittements ou les remises de sanctions civiles et sur quelle base ceux-ci ont été accordés? b) Pourriez-vous également indiquer la répart ...[+++]

De RSZ kan onder voorwaarden afzien van de gehele of gedeeltelijke toepassing van deze burgerlijke sancties. a) Kan u meedelen voor welk bedrag elk jaar van vorig decennium dergelijke ontheffingen of verminderingen van de burgerlijke sancties werden verleend en op welke gronden dit gebeurde? b) Kan u ook de spreiding weergeven over de provincies/gewesten waarin de werkgevers/debiteuren gevestigd zijn?


3. Il arrive qu'en raison d'une faillite, d'une insolvabilité manifeste ou d'un accord judiciaire, l'ONSS se trouve définitivement dans l'impossibilité de percevoir les cotisations, les majorations de cotisations et/ou les intérêts de retard dus. a) Pourriez-vous me communiquer, pour chaque année de la décennie précédente, le montant perdu que représentent ces créances? b) Pourriez-vous également indiquer la répart ...[+++]

3. Ten gevolge van faillissement, kennelijk onvermogen of gerechtelijk akkoord, kan het voorkomen dat de RSZ definitief geconfronteerd wordt met de onmogelijkheid over te gaan tot de inning van verschuldigde bijdragen, bijdrageopslagen en/of verwijlinteresten. a) Kan u meedelen welk bedrag elk jaar van vorig decennium dergelijke schuldvorderingen van de RSZ verloren gingen? b) Kan u ook de spreiding weergeven over de provincies/gewesten waarin de werkgevers/debiteuren gevestigd zijn?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourriez-vous indiquer le montant qui a été investi chaque année ->

Date index: 2021-01-04
w