Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourriez-vous préciser quels secteurs » (Français → Néerlandais) :

Pourriez-vous préciser quels secteurs vitaux ont été atteints, dans quelle mesure ils l'ont été et à quel point le virus a gêné le fonctionnement normal de ces secteurs ?

Kunt u aangeven welke vitale sectoren in welke mate door dit virus zijn getroffen en in hoeverre dit het normaal functioneren van deze sectoren heeft belemmerd ?


Dans l'affirmative, pourriez-vous préciser quels projets sont concernés?

Zo ja, over welke projecten zal het precies gaan?


1. Pourriez-vous préciser quels sont les trois domaines qui ont été identifiés?

1. Welke drie domeinen werden er geïdentificeerd?


Pourriez-vous préciser quels pays et pour quels types d'interventions?

Over welke landen en soorten interventies gaat het precies?


3. a) Pourriez-vous indiquer dans quelle mesure cette directive est suivie? b) Dans l'affirmative, pourriez-vous préciser quels acheteurs et commerçants apposent cet étiquetage?

3. a) Kunt u een zicht geven in hoeverre deze richtlijn wordt opgevolgd? b) Zo ja, kunt u een overzicht geven van de inkopers en handelaren die deze etikettering hebben doorgevoerd?


3) Etant donné que les médecins, sur le terrain, offrent des traitements différents en cas de morsure de tique, pourriez-vous préciser quels sont les traitements qu'il convient de prodiguer dans ces situations ?

3) De artsen op het terrein dienen bij tekenbeten verschillende behandelingen toe. Kunt u aangeven welke behandelingen in die situatie aangewezen zijn?


La directive précise quels secteurs doivent s'insérer dans le système de l'UE. Il est loisible aux États membres de fixer une certaine limite autorisée d'émissions (=allocations).

De richtlijn bepaalt de sectoren die moeten inschuiven in het EU-systeem. Het staat de lidstaten vrij om een zekere toegelaten grens van emissies vast te leggen (= allocaties).


La directive précise quels secteurs doivent s'insérer dans le système de l'UE. Il est loisible aux États membres de fixer une certaine limite autorisée d'émissions (=allocations).

De richtlijn bepaalt de sectoren die moeten inschuiven in het EU-systeem. Het staat de lidstaten vrij om een zekere toegelaten grens van emissies vast te leggen (= allocaties).


Pourriez-vous nous préciser quels seront les critères présidant à l'assignation des passagers dans les différents groupes " à risque " , sur quelles bases et par quelles institutions seront-ils établis, où ces données seront-elles enregistrées et par qui seront-elles gérées ?

Kunt u ons meer uitleg geven over de criteria voor de indeling van passagiers in verschillende risicogroepen? Op welke basis en door welke instellingen zullen ze worden opgesteld, waar zullen die gegevens worden geregistreerd en door wie zullen ze worden beheerd?


4. a) Pouvez-vous également préciser quels secteurs d'activité sont contrôlés en priorité? b) Où la plupart des procès-verbaux ont-ils été dressés?

4. a) Kan u ook meedelen welke bedrijfssectoren vooral gecontroleerd werden? b) Waar werden de meeste processen-verbaal uitgeschreven?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourriez-vous préciser quels secteurs ->

Date index: 2022-04-28
w