Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourront également figurer » (Français → Néerlandais) :

3. Les pays développés Parties et les autres Parties développées figurant à l'annexe II de la Convention pourront également fournir, et les pays en développement Parties pourront obtenir, des ressources financières aux fins de l'application de l'article 10 du présent Protocole par voie bilatérale, régionale ou multilatérale.

3. Door de Partijen die ontwikkelde landen zijn en de andere in Bijlage II bij het Verdrag opgenomen ontwikkelde Partijen en aan Partijen die ontwikkelingslanden zijn, kunnen ook financiële middelen voor de toepassing van artikel 10 ter beschikking worden gesteld, langs bilaterale, regionale en andere multilaterale kanalen.


Il sera également possible de faire figurer des informations concernant certains nutriments sur la face avant de l’emballage; les consommateurs pourront ainsi comparer plus facilement les produits lorsqu'ils feront leurs courses.

Ook zal informatie over bepaalde nutriënten kunnen worden vermeld op de voorkant van de verpakking, waardoor consumenten tijdens het winkelen de producten gemakkelijker kunnen vergelijken.


Ils pourront également faire valoir les nouveaux droits qui n'étaient pas appliqués jusqu'à présent alors qu'ils figurent dans le règlement de base. Les avantages du nouveau concept de coordination pour les citoyens européens ne seront vraiment visibles que lorsque le règlement d'application et le règlement amendant les annexes au règlement (CE) 883/2004 seront adoptés.

De voordelen van het nieuwe coördinatieconcept voor de Europese burger zullen pas echt duidelijk worden als de toepassingsverordening is aangenomen en de verordening tot wijziging van de bijlagen bij Verordening (EG) nr. 883/2004 is aangenomen.


Actuellement, le secrétariat du Conseil prend des mesures afin de faire figurer également sur le site, où pourront les consulter les citoyens, les résultats des votes du Conseil concernant les propositions législatives adoptées selon la procédure de codécision.

Het secretariaat-generaal treft momenteel maatregelen om ook voor de in het kader van de medebeslissingsprocedure aangenomen wetgevingsvoorstellen het resultaat van de stemmingen in de Raad via de website van de Raad openbaar te maken.


3. Les pays développés Parties et les autres Parties développées figurant à l'annexe II de la Convention pourront également fournir, et les pays en développement Parties pourront obtenir, des ressources financières aux fins de l'application de l'article 10 du présent Protocole par voie bilatérale, régionale ou multilatérale.

3. Door de Partijen die ontwikkelde landen zijn en de andere in Bijlage II bij het Verdrag opgenomen ontwikkelde Partijen en aan Partijen die ontwikkelingslanden zijn, kunnen ook financiële middelen voor de toepassing van artikel 10 ter beschikking worden gesteld, langs bilaterale, regionale en andere multilaterale kanalen.


Il est préférable que ces trois derniers éléments soient établis sous forme d'un accord écrit officiel avec le pays d'accueil, dans lequel pourront également figurer les termes de référence de la mission, avec des objectifs clairement définis.

Deze drie laatste onderdelen kunnen het best met het gastland worden overeengekomen in een formele schriftelijke overeenkomst die eventueel ook de taakomschrijving voor de missie bevat, met duidelijk afgebakende doelstellingen.


Il est préférable que ces trois derniers éléments soient établis sous forme d'un accord écrit officiel avec le pays d'accueil, dans lequel pourront également figurer les termes de référence de la mission, avec des objectifs clairement définis.

Deze drie laatste onderdelen kunnen het best met het gastland worden overeengekomen in een formele schriftelijke overeenkomst die eventueel ook de taakomschrijving voor de missie bevat, met duidelijk afgebakende doelstellingen.


3. a) Qu'en est-il des animaux qui ne figurent pas sur la liste, mais qui sont déjà en possession de particuliers ? b) Je présume que ces personnes pourront garder ces animaux mais pourront-elles également continuer à en assurer la reproduction ?

2. Tegen wanneer verwacht u het koninklijk besluit om deze lijst in te voeren klaar te hebben? 3. a) Wat met dieren die niet op de lijst voorkomen, maar al wel in het bezit zijn van particulieren? b) Ik neem aan dat ze deze dieren mogen houden, maar mogen ze er ook verder mee kweken?


À l'ordre du jour de cette conférence figurent également la question du financement des mesures de lutte contre le changement climatique, la réduction des émissions de substances nocives et la création d'une institution où les pays vulnérables pourront obtenir une aide technologique et financière.

Daarnaast staan ook de kwestie van financiering van de aanpak van klimaatverandering, uitstoot van schadelijke stoffen en het verwezenlijken van een instelling waar kwetsbare landen technologische en financiële steun krijgen op de agenda.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront également figurer ->

Date index: 2024-02-26
w