Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «poursuites seront mieux assurées » (Français → Néerlandais) :

Ainsi, l'unité et la qualité de la politique en matière de poursuites seront mieux assurées et le parquet général pourra se consacrer davantage à ses missions de contrôle, de coordination et d'appui».

Op die manier wordt de eenheid en de kwaliteit van het vervolgingsbeleid beter verzekerd en komt er voor het parket-generaal ruimte vrij voor de toezichthoudende coördinerende en ondersteunende taken».


Ainsi, l'unité et la qualité de la politique en matière de poursuites seront mieux assurées et le parquet général pourra se consacrer davantage à ses missions de contrôle, de coordination et d'appui».

Op die manier wordt de eenheid en de kwaliteit van het vervolgingsbeleid beter verzekerd en komt er voor het parket-generaal ruimte vrij voor de toezichthoudende coördinerende en ondersteunende taken».


Par des transferts plus rapides vers les ILA et avec une période de transition qui durera un mois de plus, une meilleure continuité de l'aide matérielle vers l'aide sociale sera assurée, l'intégration du primo-arrivant en sera facilitée et, en même temps, les demandeurs d'asile avec des besoins spécifiques seront mieux protégés.

Omdat men sneller naar de LOI's doorstroomt en de overgangsperiode een maand langer zal duren, zorgt men voor een betere continuïteit van materiele hulp naar sociale hulp, faciliteert men de integratie van de nieuwkomer beter en beschermt men tegelijkertijd beter de asielzoekers met specifieke behoeften.


18. rappelle les objectifs ambitieux de la stratégie Europe 2020 et souligne la nécessité de présenter des propositions législatives ambitieuses afin de mettre en œuvre le paquet "Climat et énergie", en particulier en vue d'une croissance inclusive et de la transition vers une économie durable et efficace sur le plan énergétique; invite la Commission à articuler le nouveau programme d'investissement de l'Union autour de ces objectifs; espère, dans la perspective du prochain examen à mi-parcours de la stratégie, que les priorités sociales et environnementales seront mieux prises en considération, qu'elles seront ...[+++]

18. herinnert aan de ambitieuze doelstellingen van de Europa 2020-strategie en benadrukt dat er ambitieuze wetgevingsvoorstellen moeten komen om het klimaat- en energiepakket voor 2030 uit te voeren, met name met het oog op inclusieve groei en de overgang naar een duurzame en energie-efficiënte economie; vraagt de Commissie de nieuwe investeringsagenda van de EU rond deze doelstelling gestalte te geven; verwacht met het oog op de komende tussentijdse herziening van de strategie dat de prioriteiten op het vlak van sociaal en milieubeleid ruimer aan bod z ...[+++]


De même dans la phase d'exécution, la rédaction des textes et la détermination des principes de fonctionnement seront encore mieux assurées à l'intervention de praticiens de la matière.

Ook in de fase van de uitvoering wordt het opstellen van teksten en de bepaling van de werkingsbeginselen nog beter gewaarborgd door het optreden van practici ter zake.


De même dans la phase d'exécution, la rédaction des textes et la détermination des principes de fonctionnement seront encore mieux assurées à l'intervention de praticiens de la matière.

Ook in de fase van de uitvoering wordt het opstellen van teksten en de bepaling van de werkingsbeginselen nog beter gewaarborgd door het optreden van practici ter zake.


Diverses décisions seront prises sur la poursuite de l'adaptation de l'OTAN qui lui permettront de mieux répondre à ces demandes toujours plus nombreuses.

Er zullen verscheidene beslissingen worden genomen voor de voortzetting van de aanpassing van de NAVO, zodat de organisatie een beter antwoord zal kunnen bieden op het groeiend aantal vragen.


25. observe que la mise en œuvre réelle des mesures et l'obtention de résultats concrets dans la lutte contre la corruption demeurent de véritables défis, notamment pour ce qui est de la corruption au sein des hautes sphères politiques et de la corruption du monde judiciaire, et que des avancées convaincantes doivent être obtenues sur le plan des poursuites judiciaires et des condamnations afin de mesurer les progrès accomplis; se félicite que, grâce à la «nouvelle approche», ces questions seront ...[+++]

25. merkt op dat een daadwerkelijke tenuitvoerlegging en concrete resultaten in de strijd tegen corruptie, met name in gevallen van corruptie op hoog niveau en corruptie bij de rechterlijke macht, nog steeds een grote uitdaging vormen, en dat een betrouwbare staat van dienst zou moeten worden opgebouwd van gevallen waarin vervolging is ingesteld en een veroordeling heeft plaatsgevonden, om de voortgang te kunnen meten; is ingenomen met het feit dat de „nieuwe benadering” gericht zal zijn op deze kwesties in het kader van de toetredingsonderhandelingen; onderstreept de noodzaak van betere planning en financiering van maatregelen tegen corruptie op basis van ...[+++]


25. observe que la mise en œuvre réelle des mesures et l'obtention de résultats concrets dans la lutte contre la corruption demeurent de véritables défis, notamment pour ce qui est de la corruption au sein des hautes sphères politiques et de la corruption du monde judiciaire, et que des avancées convaincantes doivent être obtenues sur le plan des poursuites judiciaires et des condamnations afin de mesurer les progrès accomplis; se félicite que, grâce à la "nouvelle approche", ces questions seront ...[+++]

25. merkt op dat een daadwerkelijke tenuitvoerlegging en concrete resultaten in de strijd tegen corruptie, met name in gevallen van corruptie op hoog niveau en corruptie bij de rechterlijke macht, nog steeds een grote uitdaging vormen, en dat een betrouwbare staat van dienst zou moeten worden opgebouwd van gevallen waarin vervolging is ingesteld en een veroordeling heeft plaatsgevonden, om de voortgang te kunnen meten; is ingenomen met het feit dat de "nieuwe benadering" gericht zal zijn op deze kwesties in het kader van de toetredingsonderhandelingen; onderstreept de noodzaak van betere planning en financiering van maatregelen tegen corruptie op basis van ...[+++]


39. apporte son soutien à la démarche du Conseil européen, basée sur le dialogue et la poursuite des négociations à six, et estime que les intérêts du peuple de la RDPC seront mieux sauvegardés par un soutien technico-financier international massif au développement d'énergies alternatives en Corée du Nord;

39. steunt de benadering van de Europese Raad, die gebaseerd is op dialoog en de voortzetting van het zespartijenoverleg, en is van oordeel dat de belangen van de bevolking van de DVK het best gediend worden door massale internationale en financiële steun voor de ontwikkeling van alternatieve energiebronnen in Noord-Korea;


w