Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «poursuivre la politique menée jusqu » (Français → Néerlandais) :

Un examen approfondi de la politique menée jusqu'à présent par l’Union en matière de qualité de l'air a révélé que la combinaison d'objectifs et de dispositions législatives avait été très bénéfique du point de vue de la santé et de l'environnement.

Uit een grondige toetsing van het luchtkwaliteitsbeleid van de EU is gebleken dat de combinatie van doelstellingen en wetgeving reële voordelen voor de menselijke gezondheid en het milieu heeft opgeleverd.


Pour la police communale, il est clair que l'évolution à laquelle l'on a assisté récemment au sein de la société et les réactions que cette évolution a suscitée dans les milieux de la justice et de la politique, permettront de poursuivre la politique menée jusqu'il y a peu, en se fondant sur les zones interpolices et la note de consensus, qui n'a pas encore été concrétisée.

Voor de gemeentepolitie is het duidelijk dat de jongste ontwikkelingen zowel binnen de maatschappelijke context als binnen de reacties in justitiële en politionele kringen van aard zijn om een ongewijzigde voortzetting van het tot voor kort gevoerd beleid, op basis van de interpolitiezones en nog niet geïmplementeerde consensusnota, mogelijk te maken.


Pour la police communale, il est clair que l'évolution à laquelle l'on a assisté récemment au sein de la société et les réactions que cette évolution a suscitée dans les milieux de la justice et de la politique, permettront de poursuivre la politique menée jusqu'il y a peu, en se fondant sur les zones interpolices et la note de consensus, qui n'a pas encore été concrétisée.

Voor de gemeentepolitie is het duidelijk dat de jongste ontwikkelingen zowel binnen de maatschappelijke context als binnen de reacties in justitiële en politionele kringen van aard zijn om een ongewijzigde voortzetting van het tot voor kort gevoerd beleid, op basis van de interpolitiezones en nog niet geïmplementeerde consensusnota, mogelijk te maken.


La mise en place des structures d'encadrement du système apparaît, à cet égard, déterminante, de même que l'intervention d'une décision politique définitive de poursuivre le programme GALILEO jusqu'à l'entrée en service du système en 2008.

De oprichting van de beheersstructuren voor het systeem lijkt in dit verband van doorslaggevende betekenis, evenals een definitieve politieke beslissing om door te gaan met het GALILEO-programma tot de ingebruikname van het systeem in 2008.


L'Espace Européen de la Recherche a créé un contexte politique nouveau qui permet de développer une stratégie nouvelle en matière de coopération scientifique et technologique internationale, basée sur l'acquis de l'action menée jusqu'ici dans le cadre de l'Union.

De Europese Onderzoekruimte biedt een nieuwe beleidscontext waarin een nieuwe strategie voor internationale wetenschappelijke en technologische samenwerking kan worden ontwikkeld, voortbouwend op de tot dusver binnen de Unie bereikte resultaten.


Le Gouvernement approuve la proposition de la ministre de la Justice de communiquer régulièrement aux autorités judiciaires de l'arrondissement et du ressort les données budgétaires en matière de frais de justice, de poursuivre la politique menée et de construire, en parfaite collaboration avec le terrain, le transfert de la gestion de ce poste.

De regering keurt het voorstel van de minister van Justitie goed om regelmatig aan de gerechtelijke autoriteiten van het arrondissement en het ressort de budgettaire gegevens mee te delen inzake de gerechtskosten en door te gaan met het gevoerde beleid en om, in nauwe samenwerking met het terrein, te werken aan het transfereren van het beheer van deze post.


W. considérant qu'en ce qui concerne la Chine, le gouvernement belge actuel se contente de poursuivre la politique menée par le gouvernement précédent;

W. overwegende dat de huidige Belgische regering inzake China gewoon het beleid van de vorige regering verderzet;


Il préconise de poursuivre l’approche descendante axée sur les politiques menées dans le cas des projets à grande échelle (initiatives pilotes de type A), car elle constitue un modèle efficace pour favoriser l’adoption à grande échelle de nouveaux services innovants au niveau de l’Union européenne.

De evaluatoren bevalen aan de top-down beleidsgestuurde aanpak in grootschalige projecten (Pilot A) aan te houden, daar hij als werkmodel fungeert voor de manier waarop de invoering van nieuwe innovatieve diensten op EU-niveau op bredere schaal kan worden bewerkstelligd.


Il convient en outre de poursuivre les recherches menées dans le domaine de la santé publique pour mettre en évidence les conséquences et facteurs économiques dans l’ensemble des groupes socioéconomiques ainsi que pour s’assurer de l’efficacité des politiques, des interventions et des programmes de prévention dans le domaine de la santé publique.

Daarnaast moet nog meer overheidsonderzoek inzake gezondheid worden verricht om de economische gevolgen en oorzaken in alle sociaaleconomische klassen in kaart te brengen, alsmede om te waarborgen dat de overheid doeltreffende maatregelen, ingrepen en preventieprogramma’s ten uitvoer legt.


Je demande donc au gouvernement belge de poursuivre son rôle actif de médiateur et de tenter de réunir les parties en conflit autour d'une même table, bref, de poursuivre la politique menée depuis 1999.

Ik vraag dus dat Belgische regering haar rol als actieve bemiddelaar zou voortzetten en inspanningen zou doen om de strijdende partijen rond de tafel te krijgen. Kortom, om het beleid dat wij sinds 1999 voeren voort te zetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poursuivre la politique menée jusqu ->

Date index: 2021-01-11
w