Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourtant encore aujourd " (Frans → Nederlands) :

Certains, parmi lesquels une personnalité importante d'un groupe d'opposition, demandent pourtant encore aujourd'hui si l'AWEPA ne peut pas réagir à ce qui s'est passé.

Toch wordt ook nu nog gevraagd, onder andere door een belangrijke man van een oppositiegroep, of AWEPA niet kan reageren op wat er is gebeurd.


Alors qu'il nous faut relever les défis de la mondialisation, jamais encore l'Union européenne, dont nous avons pourtant aujourd'hui tant besoin, n'avait été autant remise en cause.

In de gemondialiseerde wereld van vandaag is de Europese Unie meer dan ooit noodzakelijk, maar tegelijk is ze nooit eerder zo vaak ter discussie gesteld.


Pourtant, aujourdhui encore, la mobilité des travailleurs est faible dans l’Union[29].

Vandaag de dag is de mobiliteit van werknemers echter nog altijd gering in de EU[29].


Pourtant, aujourd'hui encore la liberté d'aller et de venir peut être entravée par des comportements sexistes, de même que le droit au respect à la dignité humaine, alors même que le Constituant proclame, en son article 11bis ' la loi, le décret ou la règle visée à l'article 134 garantissent aux femmes et aux hommes l'égal exercice de leurs droits et libertés ' » (ibid.).

Nochtans kan de vrijheid van komen en gaan vandaag de dag nog steeds belemmerd worden door seksistisch gedrag, net als het recht op respect voor de menselijke waardigheid, hoewel de Grondwetgever in zijn artikel 11bis nadrukkelijk verklaart : ' De wet, het decreet of de in artikel 134 bedoelde regel waarborgen voor vrouwen en mannen de gelijke uitoefening van hun rechten en vrijheden ' » (ibid.).


Pourtant, ce qui apparaît aujourd'hui de l'ordre de l'évidence ne l'était guère, en Belgique plus encore qu'ailleurs en Europe.

Wat vandaag een evidentie lijkt, was dat nochtans niet in België, minder zelfs dan elders in Europa.


Pourtant, ces chiffres signifient qu'aujourd'hui encore, pas moins de 9,2 millions d'enfants meurent chaque année avant l'âge de cinq ans, généralement des suites de maladies facilement évitables.

Toch betekent dit dat er vandaag nog elk jaar 9,2 miljoen kinderen jonger dan vijf jaar sterven, meestal aan de gevolgen van eenvoudig te voorkomen ziektes.


Aujourd'hui encore, cette dimension culturelle pourtant essentielle est trop souvent considérée comme un élément susceptible d'améliorer le climat de compréhension internationale au lieu d'être prise en compte comme facteur de développement.

Ook nu nog wordt de nochtans essentiële culturele dimensie te vaak beschouwd als een element dat het internationale begrip kan bevorderen maar niet als een factor van ontwikkeling.


Pourtant, encore aujourd’hui, la Turquie refuse de reconnaître ce génocide.

Tot op de dag van vandaag weigert Turkije echter deze volkerenmoord te erkennen.


Et pourtant, ce marché s’est créé, entraînant dans son sillage une dynamique économique dont nous profitons encore aujourd’hui.

Dit heeft een economische dynamiek op gang gebracht, waarvan we nog steeds de vruchten plukken.


Pourtant nous la payons aussi, et pour faire ce travail. Encore aujourd'hui la protection civile de Liège est extrêmement amère de voir à quel point on maltraite son travail (Protestations du ministre Flahaut)

Vandaag nog is de civiele bescherming van Luik uiterst verbitterd omdat haar werk zo wordt miskend (Protest van minister Flahaut)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourtant encore aujourd ->

Date index: 2022-08-10
w