Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pousser le raisonnement plus loin » (Français → Néerlandais) :

Ainsi qu'il a été observé par le législateur décrétal au cours des travaux préparatoires, cette augmentation « revient pour le secteur à cent euros par mois », donc « si l'on considère qu'une taverne est ouverte 22 jours par mois, cela fait [...] en moyenne 4,5 euros par jour », ou « si l'on pousse le raisonnement plus loin, cela fait 50 cents par heure d'exploitation », de sorte qu'il a pu raisonnablement déduire « de ces chiffres que l'impact de cette décision est quand même relativement limité » (Doc. parl., Parlement wallon, 2012-2013, 4-IV a, n° 3; 4-IV bcd, n° 5, p. 20 ...[+++]

Zoals de decreetgever tijdens de parlementaire voorbereiding heeft opgemerkt, komt die verhoging 'voor de sector neer op 100 euro per maand', dus 'wanneer ervan uit wordt gegaan dat een taverne 22 dagen per maand open is, betekent dat [...] gemiddeld 4,5 euro per dag', of 'wanneer men de redenering verder trekt, 50 cent per exploitatie-uur', zodat hij uit die cijfers redelijkerwijs heeft kunnen afleiden' dat de impact van die beslissing toch relatief beperkt is' (Parl. St., Waals Parlement, 2012-2013, 4-IV a, nr. 3; 4-IV bcd, nr. 5, p. 20).


Ainsi qu'il a été observé par le législateur décrétal au cours des travaux préparatoires, cette augmentation « revient pour le secteur à cent euros par mois », donc « si l'on considère qu'une taverne est ouverte 22 jours par mois, cela fait [ .] en moyenne 4,5 euros par jour », ou « si l'on pousse le raisonnement plus loin, cela fait 50 cents par heure d'exploitation », de sorte qu'il a pu raisonnablement déduire « de ces chiffres que l'impact de cette décision est quand même relativement limité » (Doc. parl., Parlement wallon, 2012-2013, 4-IV a, n° 3; 4-IV bcd, n° 5, p. 20) ...[+++]

Zoals de decreetgever tijdens de parlementaire voorbereiding heeft opgemerkt, komt die verhoging « voor de sector neer op 100 euro per maand », dus « wanneer ervan uit wordt gegaan dat een taverne 22 dagen per maand open is, betekent dat [ .] gemiddeld 4,5 euro per dag », of « wanneer men de redenering verder trekt, 50 cent per exploitatie-uur », zodat hij uit die cijfers redelijkerwijs heeft kunnen afleiden « dat de impact van die beslissing toch relatief beperkt is » (Parl. St., Waals Parlement, 2012-2013, 4-IV a, nr. 3; 4-IV bcd, nr. 5, p. 20).


Plus loin, la ministre a encore précisé : « le projet de loi ne modifie pas la question de la prescription lorsque les devoirs sont sollicités par le ministère public. Par contre, dans l'hypothèse où les parties (l'inculpé ou la partie civile) sollicitent, à de multiples reprises, de nouveaux devoirs qui provoquent un allongement de la procédure pouvant amener à un dépassement du délai raisonnable, il est prévu de suspendre la prescription pendant la durée s'écoulant entre la date de la demande de nouveaux devoirs et la décision du juge d'instruction (ou, ...[+++]

Verder heeft de minister eveneens gepreciseerd : « Het wetsontwerp wijzigt [...] niets wat de verjaring betreft wanneer de onderzoeksdaden worden aangevraagd door het openbaar ministerie. Indien één der partijen echter (de verdachte of de burgerlijke partij) herhaaldelijk nieuwe onderzoeksdaden aanvraagt die de procedure zodanig verlengen dat men zou kunnen spreken van een onredelijke termijn, wordt het mogelijk de verjaring van de strafvordering te schorsen, vanaf de datum waarop de nieuwe onderzoeksdaden zijn aangevraagd en de onderzoeksrechter hierover heeft beslist (of, in geval van beroep, de kamer van inbeschuldigingstelling) en voor de duur die nodig is voor het uitvoeren van die onderzoeksdaden. Deze schorsingstermijn gaat niet tege ...[+++]


– (PT) En juillet dernier, nous avons assisté à un nouvel échec de la tentative de conclure le «cycle de Doha», qui vise à pousser un peu plus loin la libéralisation du commerce, et le Parlement tente déjà d’adopter un rapport d’initiative qui s’efforce de façon si écœurante de libéraliser au niveau mondial le commerce des services, soit au sein de l’OMC, soit via les accords bilatéraux ou multilatéraux avec des pays tiers encouragés par l’UE.

– (PT) In juli was er wederom sprake van een mislukte poging tot afsluiting van de “Doha-ronde”, die de liberalisering van de handel een stap dichterbij moet brengen, maar toch wil het Parlement nu alweer een initiatiefverslag goedkeuren dat streeft naar een misselijkmakende wereldwijde liberalisering van de handel in diensten binnen de WTO of via door de EU bevorderde bi- of multilaterale overeenkomsten met derde landen.


La Commission étudiera les moyens de pousser plus loin l'harmonisation des règles de protection des données au niveau de l'UE .

De Commissie zal onderzoeken hoe een verdere harmonisatie van de regels inzake gegevensbescherming op EU-niveau kan worden bereikt.


- (CS) Je souhaite pousser un cran plus loin le questionnement de M. Voggenhuber.

- (CS) Ik wil graag iets dieper ingaan op de vraag van de heer Voggenhuber.


Franco Frattini, vice-président de la Commission. - (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, selon moi, on peut pousser cette idée plus loin.

Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie. – (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik geloof dat dit een idee is dat uitgediept kan worden.


Franco Frattini, vice-président de la Commission . - (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, selon moi, on peut pousser cette idée plus loin.

Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie. – (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik geloof dat dit een idee is dat uitgediept kan worden.


Vous pouvez pousser les choses plus loin et y inclure la Russie, si vous souhaitez inclure des questions telles que celle des quatre îles occupées depuis la fin de la Deuxième Guerre mondiale.

Je kunt nog verder gaan en er ook Rusland bij betrekken, bijvoorbeeld in verband met de vier eilanden die al sinds het einde van de Tweede Wereldoorlog bezet zijn.


Le Conseil d'association a pris note de la conclusion, au niveau technique, des négociations entre les parties visant à établir de nouvelles concessions mutuelles dans les échanges agricoles, afin de pousser plus loin la libéralisation du commerce bilatéral et d'améliorer l'accès aux marchés pendant la période de préadhésion.

De Associatieraad nam nota van de voltooiing, op technisch niveau, van de onderhandelingen die de partijen over de vaststelling van wederzijdse concessies voor bepaalde landbouwproducten hebben gevoerd met als doel in de pretoetredingsperiode de bilaterale handel verder te liberaliseren en de markttoegang te verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pousser le raisonnement plus loin ->

Date index: 2024-07-19
w