Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvait plus rien " (Frans → Nederlands) :

Cela ne signifie pas que nous ne pouvions pas en discuter avec les alliés à Vilnius et à Bucarest, ni que nous ne pouvions rien entreprendre provisoirement, d'autant plus que les Chambres ont été dissoutes le 2 mai 2007 et que la Belgique a eu jusqu'au mois de décembre 2007 un gouvernement en affaires courantes, qui ne pouvait prendre aucune décision.

Dat betekent niet dat we de bondgenoten in Vilnius en Boekarest daarover niet kunnen aanspreken en het betekent ook niet dat we voorlopig niets moeten ondernemen, temeer daar op 2 mei 2007 de Kamers ontbonden werden en België tot december 2007 een regering van lopende zaken had, die niets mocht beslissen.


À son plus jeune fils, Philippe, comte de Flandre, il disait que rien ne soudait le pays et que cela ne pouvait pas durer.

Aan zijn jongste zoon, Filip, de Graaf van Vlaanderen, zei hij dan weer dat niets het land bij elkaar hield en dat het niet kon blijven duren.


À son plus jeune fils, Philippe, comte de Flandre, il disait que rien ne soudait le pays et que cela ne pouvait pas durer.

Aan zijn jongste zoon, Filip, de graaf van Vlaanderen, zei hij dan weer dat niets het land bij elkaar hield en dat het niet kon blijven duren.


Cela ne signifie pas que nous ne pouvions pas en discuter avec les alliés à Vilnius et à Bucarest, ni que nous ne pouvions rien entreprendre provisoirement, d'autant plus que les Chambres ont été dissoutes le 2 mai 2007 et que la Belgique a eu jusqu'au mois de décembre 2007 un gouvernement en affaires courantes, qui ne pouvait prendre aucune décision.

Dat betekent niet dat we de bondgenoten in Vilnius en Boekarest daarover niet kunnen aanspreken en het betekent ook niet dat we voorlopig niets moeten ondernemen, temeer daar op 2 mei 2007 de Kamers ontbonden werden en België tot december 2007 een regering van lopende zaken had, die niets mocht beslissen.


L'arrêté royal du 20 décembre 1996 n'était en fait rien de plus qu'une adaptation de certaines conditions auxquelles le secret bancaire pouvait être levé, ce qui ne signifie pas encore une suppression de celui-ci comme l'amendement nº 58 tend à la réaliser de manière déguisée.

Het koninklijk besluit van 20 december 1996 was in feite niet meer dan een aanpassing van bepaalde voorwaarden het bankgeheim kon worden opgeheven, maar dat betekent nog geen schrapping van het bankgeheim zoals amendement nr. 58 op verholen wijze beoogt.


J’ai moi-même survécu à un cancer et je connais des patients qui, dans un État, se sont entendu dire que l'on ne pouvait «plus rien faire de plus pour eux» alors que, dans un autre, ils ont ensuite reçu un traitement efficace.

Ik ben zelf een van die mensen die kanker heeft overwonnen en heb gevallen meegemaakt waarin patiënten in het ene land te horen kregen 'we kunnen helaas niets meer voor u doen' en effectieve zorg kregen in een ander land.


Un autre point que je voudrais soulever est le fait qu’il a été dit en public que la décision avait déjà été prise et que le Parlement ne pouvait plus rien y faire.

Een andere kwestie is dat in het openbaar is gezegd dat het besluit nu al is genomen en dat het Parlement daar geen invloed meer op uit kan oefenen.


Rien sans doute ne pouvait indiquer plus clairement que la politique commerciale de l’Union devrait changer de cap.

Een duidelijker aanwijzing dat men met betrekking tot het handelsbeleid van de EU een andere koers moest gaan varen was waarschijnlijk onmogelijk.


Mais le Président s'est également posé la question si on ne pouvait pas aller plus loin et il a dit, et je cite : " rien n'interdit à ces trois pays, mais aussi à d'autres - l'Ouganda, la Tanzanie, le Kenya - de travailler ensemble pour structurer des filières agricoles, commerciales, industrielles ; introduire davantage de transparence et de règles ; développer des ressources énergétiques ; protéger le patrimoine naturel .; organiser la circulation des personnes " .

De President heeft echter evengoed de vraag gesteld of we niet verder konden gaan en hij zei, ik citeer: " Niets weerhoudt deze drie landen, maar ook anderen - Oeganda, Tanzania, Kenia - om samen te werken en landbouw, handel en industrie te structureren; om meer transparantie en regels in te voeren; om energiebronnen te ontwikkelen; om het natuurpatrimonium te beschermen.; om de vrije beweging van personen te organiseren" .




Anderen hebben gezocht naar : qui ne pouvait     d'autant plus     pouvions rien     cela ne pouvait     son plus     disait que rien     secret bancaire pouvait     rien de plus     fait rien     l'on ne pouvait     pouvait plus     pouvait plus rien     parlement ne pouvait plus rien     doute ne pouvait     pouvait indiquer plus     rien     pouvait     pas aller plus     cite rien     pouvait plus rien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvait plus rien ->

Date index: 2024-04-12
w