Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvez-vous expliquer de manière détaillée comment " (Frans → Nederlands) :

5) Pouvez-vous expliquer de manière détaillée comment vos services opèrent pour récupérer ces indemnités indûment versées auprès des destinataires de faux documents E301 et combien de personnes ont été engagées pour récupérer ces montants ?

5) Kunt u uitvoerig aangeven hoe uw diensten te werk gaan om deze onterecht uitgekeerde uitkeringen te recupereren van de afnemers van valse E301-documenten alsook hoeveel personeelsleden worden ingezet om deze gelden te recupereren?


Pouvez-vous expliquer de manière détaillée de quelle manière vous vérifiez qu'il en est bien ainsi dans tous les projets bilatéraux ?

Kunt u uitvoerig toelichten en aangeven hoe u dit in alle bilaterale projecten aftoetst?


Pouvez-vous expliquer de manière détaillée les conditions et le calendrier de l'éventuelle libération de cet argent ?

Kan dit gedetailleerd worden toegelicht wat betreft de voorwaarden om deze gelden eventueel vrij te maken alsook het time frame?


2) Peut-il expliquer de manière détaillée comment notre pays évitera que l'on détourne l'aide financière destinée à la coopération au développement et à la lutte contre le réchauffement climatique ?

2) Kan hij zeer gedetailleerd oplijsten hoe ons land voorkomt dat haar middelen in het kader van ontwikkelingssamenwerking en de strijd tegen klimaatopwarming worden afgewenteld?


Pouvez-vous commenter votre réponse? b) Pouvez-vous expliquer à cet égard comment vous entendez améliorer cette base de données, ou d'autres bases de données dans ce contexte? c) Quels enseignements tirez-vous des problèmes concernant la base de données ViCLAS dans la perspective d'initiatives futures?

Kan u toelichten? b) Kan u hierbij toelichten hoe u deze databank, of andere databanken in deze context, wilt verbeteren? c) Welke lessen trekt u uit de problemen met de ViCLAS-databank met het oog op toekomstige initiatieven?


1. Pouvez-vous expliquer comment la base de données ViCLAS est utilisée dans la pratique dans le cadre de la lutte contre les violences sexuelles?

1. Kan u toelichten hoe de ViCLAS-databank praktisch gebruikt wordt in de strijd tegen seksueel geweld?


2. a) Dans le cas contraire, pouvez-vous expliquer comment doivent être réglés, pour les crimes qui étaient non correctionnalisables, les contrôles de détention préventive jusqu'au 1er juillet 2016, date d'entrée en vigueur du nouveau régime? b) Considérez-vous, comme certains magistrats, que les ordonnances prises pour trois mois restent valables jusqu'à leur échéance, échéance à partir de laquelle la juridiction d'instruction devra alors se prononcer pour 1 mois jusqu'au 1er juillet 2016? c) Dans l'affirmative, confirmez-vous que l'attention de l'ensemble des magistrats a b ...[+++]

2. a) Kan u, indien de raadkamer die theorie niet volgt, toelichten hoe de controles van de voorlopige hechtenis voor de misdaden die niet correctionaliseerbaar waren tot 1 juli 2016, datum van de inwerkingtreding van de nieuwe regeling, georganiseerd moeten worden? b) Is u zoals sommige magistraten van oordeel dat de beschikkingen die voor drie maanden genomen werden geldig blijven voor de duur waarvoor ze werden toegekend, waarna de onderzoeksrechter zich tot 1 juli 2016 telkens voor een maand moet uitspreken? c) Zo ja, kan u bevestigen dat de aandacht van alle magistraten op dat probleem werd gevestigd?


2. a) Pouvez-vous expliquer comment les 15.000 kilos de déchets évoqués plus haut ont pu se retrouver dans les chiffres du projet Fishing for Litter? b) Qui a payé pour ces déchets et comment pouvez-vous justifier la conformité de cette procédure avec la réglementation régionale et européenne en la matière? c) Comment veille-t-on à ce que les déchets récoltés dans le cadre du projet Fishing for Litter soient enregistrés distinctement des autres? d) Quelles mesures comptez-vous prendre pour évi ...[+++]

2. a) Kan u duiden op welke manier de hogervermelde 15.000 kg "eigen afvalstoffen" in de Fishing for Litter-cijfers verzeild kunnen raken? b) Wie betaalde voor deze afvalstoffen en op welke manier acht u dit conform met gewestelijke en Europese regelgeving? c) Hoe wordt een afzonderlijke registratie van de Fishing for Litter-afvalstoffen gegarandeerd? d) Welke stappen overweegt u te ondernemen om te vermijden dat in de toekomst deze afvalstoffen in het FFl-systeem terecht zouden komen?


3. a) Pouvez-vous expliquer pourquoi les montants perçus dans le cadre de la TVA sont si peu élevés en Wallonie, et cela depuis des années ? b) Cela signifie-t-il que le niveau de consommation et des dépenses est plus faible en Wallonie, cette explication ne pouvant de toute manière être suffisante ? c) Ou les citoyens se rendent-ils en masse à Bruxelles pour y faire leurs achats ? d) Des dépenses seraient-elles faites au Grand-Duché de Luxembourg ? e) Comment explique- ...[+++]

3. a) Kan u een verklaring geven waarom de geïnde btw-bedragen in Wallonië al jarenlang zo laag liggen? b) Wordt er in Wallonië misschien minder geconsumeerd en uitgegeven? Maar dat kan toch geen voldoende verklaring zijn? c) Of gaan de burgers massaal naar Brussel om hun aankopen te doen? d) Wordt er soms uitgegeven in het Groothertogdom Luxemburg? e) Welke mogelijke verklaringen zijn er?


- Lors des débats, longs et intenses, qui ont eu lieu en commission, j'ai expliqué de manière détaillée comment la prison avait été construite, où les salles d'audience avaient été prévues et ce qui, à mon avis, devait être possible dans une salle d'audience, qui est évidemment toujours située dans la partie administrative de la prison et par conséquent, toujours séparée du complexe cellulaire proprement dit.

- Tijdens het lange en intensieve debat in de commissie heb ik gedetailleerd uitgelegd hoe de gevangenis is opgebouwd, waar de zittingszalen geconstrueerd zijn en wat naar mijn mening mogelijk moet zijn in een zittingszaal, die uiteraard altijd in het administratief gedeelte van een gevangenis is gesitueerd. Zo'n zittingszaal is bijgevolg altijd afgesloten van het eigenlijke cellulaire complex.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez-vous expliquer de manière détaillée comment ->

Date index: 2021-04-05
w