Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvoir de décision à des tribunaux disciplinaires comportant " (Frans → Nederlands) :

— renforcer le caractère juridictionnel de la procédure (y compris les droits de la défense) en confiant le pouvoir de décision à des tribunaux disciplinaires comportant aussi une juridiction d'appel;

— het gerechtelijke aspect van de procedure (inclusief de rechten van de verdediging) versterken, door de beslissingsbevoegdheid aan tuchtrechtbanken te geven, met ook een rechtspraak in hoger beroep;


— renforcer le caractère juridictionnel de la procédure (y compris les droits de la défense) en confiant le pouvoir de décision à des tribunaux disciplinaires comportant aussi une juridiction d'appel;

— het gerechtelijke aspect van de procedure (inclusief de rechten van de verdediging) versterken, door de beslissingsbevoegdheid aan tuchtrechtbanken te geven, met ook een rechtspraak in hoger beroep;


Art. 22. Pour l'application de l'article 10 de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, les pouvoirs de gestion journalière sont définis comme comportant tous actes administratifs et judiciaires habituellement nécessaires pour l'accomplissement des missions imparties à l'Office par la loi ou les règlements en conformité avec les directives tracées par le comité général de gest ...[+++]

Art. 22. Voor de toepassing van artikel 10 van de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg worden de bevoegdheden van het dagelijks beheer omschreven als diegene die alle administratieve en gerechtelijke handelingen behelzen die gewoonlijk noodzakelijk zijn voor het vervullen van de opdrachten waarmee de Dienst door de wet of de reglementen is belast, overeenkomstig de door het algemeen beheerscomité gegeven richtlijnen, alsook alle administratieve of gerechtelijke handelingen die normaal vereist zijn voor de uitvoering van de beslissingen van het algeme ...[+++]


Art. 23. Pour l'application de l'article 10 de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, les pouvoirs de gestion journalière sont définis comme comportant tous actes administratifs et judiciaires habituellement nécessaires pour l'accomplissement des missions imparties à l'Office par la loi ou les règlements en conformité avec les directives tracées par le comité de gestion ains ...[+++]

Art. 23. Voor de toepassing van artikel 10 van de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg worden de bevoegdheden van het dagelijks beheer omschreven als diegene die alle administratieve en gerechtelijke handelingen behelzen die gewoonlijk noodzakelijk zijn voor het vervullen van de opdrachten waarmee de Dienst door de wet of de reglementen is belast, overeenkomstig de door het beheerscomité gegeven richtlijnen, alsook alle administratieve of gerechtelijke handelingen die normaal vereist zijn voor de uitvoering van de beslissingen van het beheerscomité v ...[+++]


Les tribunaux disciplinaires d'appel connaissent des recours introduits contre les décisions prises sur base des articles 405, 407 et 408 et contre les mesures visées à l'article 406.

De tuchtrechtbanken in hoger beroep nemen kennis van beroepen die zijn ingediend tegen beslissingen genomen op grond van de artikelen 405, 407 en 408 en tegen de maatregelen bedoeld in artikel 406.


Les tribunaux disciplinaires d'appel connaissent des recours introduits contre les décisions prises sur base des articles 405, 407 et 408 et contre les mesures visées à l'article 406.

De tuchtrechtbanken in hoger beroep nemen kennis van beroepen die zijn ingediend tegen beslissingen genomen op grond van de artikelen 405, 407 en 408 en tegen de maatregelen bedoeld in artikel 406.


La sécurité juridique serait mieux servie par une publication conséquente mais anonyme des décisions rendues en matière disciplinaire, ce qui permettrait aussi de constituer une jurisprudence à l'aune de laquelle les praticiens professionnels pourraient évaluer leurs comportements.

De rechtszekerheid zou meer gebaat zijn bij een consequente, maar anonieme publicatie van uitspraken in tuchtzaken zodat ook ten behoeve van de beroepsbeoefenaars een jurisprudentie wordt opgebouwd waaraan zij hun gedragingen kunnen spiegelen.


Art. 4. Le dossier disciplinaire comporte les documents, et aussi les rapports des auditions éventuelles, qui ont abouti aux conclusions du rapport disciplinaire, ainsi que la décision ordonnant l'enquête disciplinaire et un inventaire de tous les documents annexés.

Art. 4. Het tuchtdossier bevat de stukken, en ook de verslagen van de eventuele verhoren, die geleid hebben tot de conclusies van het tuchtverslag, evenals de beslissing houdende opdracht tot het voeren van het tuchtonderzoek en een inventaris van al de bijgevoegde documenten.


Considérant que l'article 2 de la Loi spéciale du 21 mars 2000 a ajouté un troisième alinéa à l'article 7 de la Loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles qui précise que, par dérogation aux alinéas 1 et 2, aucune tutelle administrative n'est organisée ou exercée par l'autorité fédérale ou par les régions sur les décisions prises en matière disciplinaire à l'égard de la police locale; que l'article 1, 11° de l'arrêté susmentionné du 19 juillet 2001, qui dispose que les suspensions préventives et les sanctions disciplinaires, à l'exception des ...[+++]

Overwegende dat bij artikel 2 van de Bijzondere Wet van 21 maart 2000, een derde lid werd toegevoegd aan artikel 7 van de Bijzondere Wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen dat stelt dat in afwijking van het eerste en tweede lid, door de federale overheid, noch door de gewesten, enig administratief toezicht georganiseerd noch uitgeoefend wordt op de beslissingen inzake tuchtaangelegenheden met betrekking tot de lokale politie; dat de bepaling van artikel 1, 11° van het voormeld besluit van 19 juli 2001, die stelt dat de preventieve schorsingen en de tuchtstraffen, met uitzondering van de waarschuwingen en de berispingen, worden toegezonden aan de Minister belas ...[+++]


L'article 149 de la Constitution garantit le prononcé en audience publique des décisions des cours et tribunaux du pouvoir judiciaire, mais pas des décisions administratives en matière disciplinaire.

Artikel 149 van de Grondwet waarborgt de uitspraak in openbare terechtzitting van beslissingen van de hoven en rechtbanken van de rechterlijke macht, niet van administratieve beslissingen in tuchtzaken.


w