Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvoir organisateur doit ensuite » (Français → Néerlandais) :

Considérant qu'au terme de l'article 619, § 5, du Code, le comité de pilotage du Centre de référence en santé mentale reconnu doit être composé de divers représentants répartis comme suit : les personnes désignées par le centre de référence; deux représentants des pouvoirs organisateurs, dont un directeur administratif; trois représentants des travailleurs des services de santé mentale, chacun pour une fonction; un représentant ...[+++]

Overwegende dat het sturingscomité van het erkende « Centre de référence en santé mentale » krachtens artikel 619, § 5, van het Wetboek, uit verschillende vertegenwoordigers moet bestaan, die als volgt worden verdeeld: de door het referentiecentrum aangewezen personen, twee vertegenwoordigers van de inrichtende machten, onder wie een administratief directeur; drie vertegenwoordigers van de werknemers van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg, ieder voor één functie; één vertegenwoordiger van de psychiatrische functie en één vertegenwoordiger van de overlegplatforms voor geestelijke gezondheidszorg;


« Art. 29 bis. § 1. Tout pouvoir organisateur qui ne peut pourvoir à un emploi qualifié de primo-recrutement au sens de l'article 25, selon les règles de priorisation reprises à l'article 26 ou dans le respect des règles dérogatoires visées aux articles 31bis à 35 doit, s'il veut être dispensé de l'ensemble des consultations visées à l'article 29, l'avoir déclaré conformément à l'article 27, § 2, via la base de données mise à sa disposition par le Gou ...[+++]

"Art. 29 bis. § 1. Elke inrichtende macht die geen gekwalificeerde nieuwaanwerving-betrekking kan toekennen in de zin van artikel 25, volgens de in artikel 26 vermelde voorrangsregels of met inachtneming van de afwijkingsregels bedoeld in de artikelen 31bis tot 35, moet, als zij wil worden vrijgesteld van alle in artikel 29 bedoelde raadplegingen, die betrekking hebben bekendgemaakt overeenkomstig artikel 27, § 2, via de databank die haar door de Regering ter beschikking wordt gesteld binnen dezelfde termijn als die bepaald in artikel 29 voor de raadpleging van de databank;


- Le pouvoir organisateur qui a un emploi définitivement vacant à conférer doit, dans le respect des articles 29quater et 29quinquies, et par dérogation à l'article 43, l'attribuer à un membre de son personnel qui en fait la demande déjà engagé à titre définitif dans une charge à prestations complètes ou partielles dans une fonction pour laquelle il ne dispose pas d'un titre requis, par un changement de fonction à titre définitif.

- De inrichtende macht die over een in vast verband toe te kennen vacante betrekking beschikt, moet, met inachtneming van de artikelen 29quater en 29 quinquies, en in afwijking van artikel 43, de betrekking toekennen aan een personeelslid dat erom vraagt dat reeds in vast verband aangeworven is voor een volledige of gedeeltelijke opdracht in een ambt waarvoor het niet over een vereist bekwaamheidsbewijs beschikt, door een ambtsverandering in vast verband.


Lorsque, en sa qualité de pouvoir organisateur et d'employeur public, la Communauté française doit, en vertu d'obligations contractuelles, légales ou réglementaires, continuer à payer à son agent, qui se trouve dans l'incapacité de travailler à la suite d'un accident sur le chemin du travail causé par un tiers, la rémunération et les charges afférentes à cette rémunération, sans recevoir de prestations de travail en contrepartie, e ...[+++]

Wanneer de Franse Gemeenschap, in haar hoedanigheid van inrichtende macht en openbare werkgever, krachtens contractuele, wettelijke of reglementaire verplichtingen, aan haar personeelslid dat ingevolge een door een derde veroorzaakt ongeval op de weg naar en van het werk arbeidsongeschikt is, de bezoldiging en de lasten met betrekking tot die bezoldiging moet blijven betalen, zonder tegenprestaties van arbeid te ontvangen, heeft zij, met toepassing van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, recht op een vergoeding voor die persoonlijke schade.


Le pouvoir organisateur fixe ensuite la date d'entrée en vigueur de la nouvelle nomination définitive, qui doit tomber le premier jour d'un mois.

De inrichtende macht bepaalt dan de ingangsdatum van de nieuwe vaste benoeming, die op de eerste dag van een maand moet liggen" .


Pour pouvoir être agréé en tant que prestataire conformément à l'article 12, le pouvoir organisateur doit être constitué sous la forme d'une association sans but lucratif ou dépendre d'un pouvoir subordonné.

Om als dienstverrichter overeenkomstig artikel 12 erkend te kunnen worden, moet de inrichtende macht als vereniging zonder winstoogmerk opgericht zijn of van een ondergeschikte overheid afhangen.


Le pouvoir organisateur informe ensuite annuellement le Gouvernement par le biais d'un rapport détaillé sur la mise en oeuvre de ce plan et les résultats des mesures prises.

Vervolgens informeert de inrichtende macht de regering jaarlijks in een gedetailleerd verslag over de uitvoering van dit plan en over de effecten van de genomen maatregelen.


Le pouvoir organisateur notifie ensuite au membre du personnel une proposition de peine disciplinaire».

De inrichtende macht deelt vervolgens een voorstel tot tuchtstraf aan het personeelslid mee».


Le pouvoir organisateur doit ensuite communiquer sa décision sans délai et par écrit au membre du personnel en question.

De inrichtende macht moet vervolgens haar beslissing onverwijld en schriftelijk aan dit personeelslid meedelen.


Par dérogation au § 1, lorsque le pouvoir organisateur du service est le même que le pouvoir organisateur de l'établissement d'enseignement, la délibération de ce pouvoir organisateur relative à l'organisation de la promotion de la santé à l'école doit reprendre tous les éléments contenus dans le modèle de convention-cadre de l'annexe II. Art. 5. § 1. Lorsque la demande visée à l'article 3 est ...[+++]

In afwijking van § 1, wanneer de inrichtende macht van de dienst dezelfde is als de inrichtende macht van de onderwijsinrichting, moet de beraadslaging van deze inrichtende macht betreffende de organisatie van de gezondheidspromotie op school alle elementen opnemen die in het model van de raamovereenkomst van bijlage II terugkomen. Art. 5. § 1. Wanneer de in artikel 3 bedoelde aanvraag wordt ingediend door een dienst die nog niet is erkend op basis van dit dereet of van de wet van 21 maart 1964 op het medisch schooltoezicht, moet de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir organisateur doit ensuite ->

Date index: 2021-10-05
w