Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvoir passer enfin " (Frans → Nederlands) :

L'objectif ne saurait être d'obliger les services de sécurité à travailler avec des listes de contrôle et à mettre en œuvre d'abord toutes les méthodes ordinaires, puis les méthodes spécifiques, avant de pouvoir passer enfin à une méthode exceptionnelle.

Het kan niet de bedoeling zijn dat de veiligheidsdiensten dienen te werken met checklists, en eerst alle gewone methoden, en dan de specifieke methoden dienen toe te passen alvorens zij kunnen overgaan tot een uitzonderlijke methode.


L'objectif ne saurait être d'obliger les services de sécurité à travailler avec des listes de contrôle et à mettre en œuvre d'abord toutes les méthodes ordinaires, puis les méthodes spécifiques, avant de pouvoir passer enfin à une méthode exceptionnelle.

Het kan niet de bedoeling zijn dat de veiligheidsdiensten dienen te werken met checklists, en eerst alle gewone methoden, en dan de specifieke methoden dienen toe te passen alvorens zij kunnen overgaan tot een uitzonderlijke methode.


Enfin, nous ne pouvons pas passer à la légère sur la caractéristique essentielle de la déclaration de révision : celle-ci se compose de trois déclarations distinctes qui sont établies et adoptées de manière autonome par chacune des trois branches du pouvoir législatif.

Ten slotte mogen wij niet lichtzinnig heenstappen over het wezenskenmerk van de herzieningsverklaring: zij bestaat uit drie afzonderlijke verklaringen die door elk van de drie takken van de wetgevende macht autonoom worden opgesteld en aangenomen.


Personnellement, j'aurais du mal à passer dans la chambre d'un patient et à tout faire pour préserver sa qualité de vie puis, l'instant d'après, me rendre dans une autre chambre et y brancher un cocktail lytique parce que le patient l'a demandé et, enfin, visiter dans une troisième chambre un patient inconscient, qui n'a rien demandé mais dont l'état se dégrade progressivement, et ne rien pouvoir faire parce que ce n'est pas prévu ...[+++]

Persoonlijk zou ik het er moeilijk mee hebben om in de kamer van een eerste patiënt te gaan en al het mogelijke te doen om zijn levenskwaliteit te bevorderen, daarna in een andere kamer te gaan en er een letale cocktail toe te dienen omdat de tweede patiënt het heeft gevraagd, en daarna in een derde kamer een patiënt te bezoeken die niet bij bewustzijn is, die niets gevraagd heeft maar wiens toestand geleidelijk slechter wordt, en niets te kunnen doen omdat het niet in de wet is bepaald.


Enfin, il convient de garder à l'esprit que même si une personne déterminée ne doit ne pas être considérée comme un pouvoir adjudicateur sur la base des critères ci-dessus, cette personne peut encore être considérée comme devant respecter la législation relative aux marchés publics notamment quand elle est mandatée par un pouvoir adjudicateur pour s'acquitter de certaines tâches et que dans ce cadre elle doit passer des marchés (voir, à cet égard, l'arrêt du Conseil d'état ...[+++]

Ten slotte dient er rekening mee te worden gehouden dat zelfs wanneer een bepaalde persoon op grond van de voormelde criteria niet als een aanbestedende overheid moet worden beschouwd, die persoon toch gehouden kan zijn tot de naleving van de wetgeving overheidsopdrachten, met name wanneer hij door een aanbestedende overheid wordt gemandateerd om bepaalde taken te vervullen en hij in dat kader opdrachten dient uit te schrijven (zie ter zake het arrest van de Raad van State nr. 189.847 van 27 januari 2009).


Enfin, sur l’article 186, je voudrais dire qu’au moment où on va passer à la codécision sur les questions agricoles, il n’est pas acceptable que l’on redonne du pouvoir, un chèque en blanc, à la Commission.

Tot slot wil ik nog over artikel 186 zeggen dat het, op een moment dat we medebeslissingsbevoegdheid krijgen op het terrein van de landbouw, onacceptabel is dat er macht, een blanco cheque, terugvloeit naar de Commissie.


Enfin, les commissaires devraient pouvoir être sanctionnés individuellement par le parlement car il est inacceptable qu'un commissaire puisse passer outre les termes d'un mandat du Conseil des ministres.

De commissarissen zouden individueel door het Parlement moeten kunnen worden gesanctionneerd, want het is onaanvaardbaar dat een commissaris langer kan aanblijven dan een mandaat van de raad van ministers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir passer enfin ->

Date index: 2024-08-13
w