Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvoirs publics pourront aussi " (Frans → Nederlands) :

Promouvoir ainsi le travail décent est au demeurant aussi une demande des entreprises car celles-ci considèrent que les responsabilités ne reposent pas seulement sur les employeurs, et que les pouvoirs publics doivent aussi assumer les leurs[5].

Overigens zijn ook de ondernemingen vragende partij voor een dergelijke bevordering van waardig werk: zij vinden dat niet alleen zij, maar ook de overheid haar verantwoordelijkheid moet opnemen[5].


Des facteurs tels que des procédures complexes imposées par les pouvoirs publics peuvent aussi entraîner des investissements moins importants.

Ook kunnen factoren als door de overheid opgelegde gecompliceerde procedures tot lagere investeringen leiden.


Dans de nombreux cas, leur élaboration et leur application n’incombent pas qu’aux pouvoirs publics, mais aussi aux partenaires sociaux.

In veel gevallen ligt de verantwoordelijkheid voor de ontwikkeling en de uitvoering van het beleid niet alleen bij de regeringen maar ook bij de sociale partners.


Il s'agit d'un problème qui concerne non seulement les pouvoirs publics mais aussi les employeurs et travailleurs.

Het betreft een probleem dat niet alleen de overheden aanbelangt maar ook de werkgevers en de werknemers.


Enfin, grâce au contrôle de la distribution du cannabis, les pouvoirs publics pourront aussi percevoir des revenus sous la forme de taxes et accises, comme ils le font déjà pour le tabac et l'alcool, recettes qui seront les bienvenues pour financer la protection de la santé publique et le traitement des effets néfastes de la toxicomanie.

Ten slotte biedt de controle op de distributie van cannabis de overheid ook de mogelijkheid inkomsten te innen in de vorm van taksen en accijnzen, zoals dit nu het geval is voor tabak en alcohol. Die inkomsten zijn welkom ter bescherming van de volksgezondheid en om de behandeling van de schadelijke gevolgen van druggebruik te financieren.


Enfin, grâce au contrôle de la distribution du cannabis, les pouvoirs publics pourront aussi percevoir des revenus sous la forme de taxes et accises, comme ils le font déjà pour le tabac et l'alcool, recettes qui seront les bienvenues pour financer la protection de la santé publique et le traitement des effets néfastes de la toxicomanie.

Ten slotte biedt de controle op de distributie van cannabis de overheid ook de mogelijkheid inkomsten te innen in de vorm van taksen en accijnzen, zoals dit nu het geval is voor tabak en alcohol. Die inkomsten zijn welkom ter bescherming van de volksgezondheid en om de behandeling van de schadelijke gevolgen van druggebruik te financieren.


Il convient en outre de tenir compte du fait qu'au terme de la période transitoire de trois ans que les pouvoirs publics belges ont prévue, les Polonais résideront en toute légalité en Belgique et pourront aussi y travailler en vertu de la libre circulation des personnes au sein de l'Union européenne.

Wat de Polen betreft, moet men er bovendien rekening mee houden dat zij, na afloop van de overgangsperiode van drie jaar die de Belgische overheid heeft bedongen, via het vrij verkeer van personen binnen de Europese Unie, perfect legaal in België zullen verblijven en er ook kunnen werken.


Il convient en outre de tenir compte du fait qu'au terme de la période transitoire de trois ans que les pouvoirs publics belges ont prévue, les Polonais résideront en toute légalité en Belgique et pourront aussi y travailler en vertu de la libre circulation des personnes au sein de l'Union européenne.

Wat de Polen betreft, moet men er bovendien rekening mee houden dat zij, na afloop van de overgangsperiode van drie jaar die de Belgische overheid heeft bedongen, via het vrij verkeer van personen binnen de Europese Unie, perfect legaal in België zullen verblijven en er ook kunnen werken.


Il convient en outre de tenir compte du fait qu'au terme de la période transitoire de trois ans que les pouvoirs publics belges ont prévue, les Polonais résideront en toute légalité en Belgique et pourront aussi y travailler en vertu de la libre circulation des personnes au sein de l'Union européenne.

Wat de Polen betreft, moet men er bovendien rekening mee houden dat zij, na afloop van de overgangsperiode van drie jaar die de Belgische overheid heeft bedongen, via het vrij verkeer van personen binnen de Europese Unie, perfect legaal in België zullen verblijven en er ook kunnen werken.


L’approche volontaire n’ayant pas fonctionné, la Commission considère nécessaire de recourir à une approche législative et souligne qu’en complément de la législation proposée il n'en reste pas moins urgent que les pouvoirs publics prennent aussi des mesures pour maîtriser les réductions d'émissions, également à l'horizon 2008-2009, par exemple sous la forme d'incitations fiscales et de marchés publics écologiques.

Aangezien de vrijwillige verbintenissen ontoereikend zijn gebleken, acht de Commissie een wetgevend initiatief noodzakelijk en benadrukt zij dat, naast de voorgestelde wetgeving, overheden ook dringend actie moeten ondernemen om de uitstootverminderingen op schema te houden, eveneens voor 2008/9, bijvoorbeeld door fiscale prikkels en groene overheidsopdrachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoirs publics pourront aussi ->

Date index: 2024-08-13
w