Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons faire ensemble si nous coopérons réellement » (Français → Néerlandais) :

Je vais prendre contact avec les autorités communautaires germanophones et examiner ce que nous pouvons faire ensemble à cet égard.

Ik zal contact opnemen met de overheden van de Duitstalige Gemeenschap en onderzoeken wat we op dit vlak samen kunnen doen.


En agissant ensemble, nous pouvons faire en sorte que les conditions d’une croissance saine et durable pour l’avenir soient réunies et que nos citoyens aient davantage de possibilités d’emploi».

Als we samen optreden, kunnen we ervoor zorgen dat aan de voorwaarden voor een gezonde en duurzame groei wordt voldaan en dat onze burgers meer kansen op een baan hebben".


Stimuler l'emploi relève au premier chef de la responsabilité nationale, mais nous, en tant qu'Union, pouvons faire ensemble la plus grande partie du travail, et nous le ferons.

Het stimuleren van de werkgelegenheid is vooral een taak voor de afzonderlijke landen, maar het grootste deel van het werk kunnen we samen als Unie verrichten, en dat zullen we ook doen.


Stimuler l'emploi relève au premier chef de la responsabilité nationale, mais nous, en tant qu'Union, pouvons faire ensemble une partie du travail, et nous le ferons.

Het stimuleren van de werkgelegenheid is een taak voor de afzonderlijke landen, maar een deel van het werk kunnen we samen als Unie verrichten, en dat zullen we ook doen.


Nous devons examiner les opportunités que la fusion transatlantique pourrait nous apporter, surtout sur le plan du dialogue sur les services financiers transatlantiques qui, à mon avis, est le meilleur exemple de ce que nous pouvons faire ensemble si nous coopérons réellement avec la Securities and Exchange Commission américaine.

We moeten kijken wat voor kansen de transatlantische fusie ons kan bieden, met name in het kader van de transatlantische dialoog over financiële diensten, die, mijns inziens, het vruchtbaarste voorbeeld is van wat we samen kunnen bereiken als we echt samenwerken met de Amerikaanse SCC.


2) Que pouvons-nous faire ensemble en tant qu'Européens ?

2) Wat kunnen we samen doen als Europeanen ?


2) Que pouvons-nous faire ensemble en tant qu'Européens ?

2) Wat kunnen we samen doen als Europeanen ?


Ensemble, nous pouvons faire de l’égalité entre les femmes et les hommes une réalité, non seulement lors de la Journée internationale de la femme, mais 365 jours par an».

Samen kunnen wij van gendergelijkheid een realiteit maken, niet alleen op Internationale Vrouwendag, maar 365 dagen per jaar”.


La meilleure manière de rétablir la confiance et de prouver que ces doutes ne sont pas fondés, c'est de montrer que l'Europe obtient des résultats, que nous sommes en train de sortir d'une situation difficile et que, ensemble, nous pouvons faire face aux défis du futur.

De beste manier om het vertrouwen te herstellen en deze twijfels te ontkrachten is te tonen dat Europa met resultaten komt, dat wij een moeilijke situatie aan het overwinnen zijn, en dat wij samen kunnen omgaan met de uitdagingen van de toekomst.


En outre, et certainement pour ces professionnels, nous ne pouvons envisager du point de vue du patient que d’autoriser à pratiquer ceux qui peuvent assumer l’ensemble du paquet de compétence nécessaire à assurer la sécurité du patient et à permettre, en cas d’urgence, à ce professionnel de faire tout ce qui est en son pouvoir.

Bovendien kunnen wij, zeker voor die gezondheidswerkers, vanuit het standpunt van de patiënt alleen maar overwegen om diegenen het beroep te laten uitoefenen die kunnen instaan voor het volledige competentiepakket dat nodig is om de veiligheid van de patiënt te verzekeren en om in geval van nood die gezondheidswerker alles te laten doen wat in zijn vermogen ligt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons faire ensemble si nous coopérons réellement ->

Date index: 2022-02-15
w