Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons mais exactement » (Français → Néerlandais) :

Nous essayons de promouvoir cette idée et nous faisons ce que nous pouvons mais, exactement comme dans le cas du Parlement, notre champ d’action n’est pas illimité à cet égard.

Wij zullen dat nogmaals doen tijdens de bijeenkomst van de Raad, op het moment dat deze kwesties aan de orde komen. Wij proberen dit idee te stimuleren en doen ons uiterste best, maar onze mogelijkheden hiervoor zijn - net als die van het Parlement - beperkt.


Bien sûr, nous pouvons tous deviner de quel État membre il s’agit quand l’une ou l’autre violation des droits de l’homme est évoquée, mais nous pensons que les Européens doivent savoir très exactement qui ignore notre principe crucial de respect des droits fondamentaux.

We weten natuurlijk allemaal over welke lidstaat het gaat als we het over de een of andere schending van de mensenrechten hebben, maar wij zijn van mening dat de Europeanen zeker moeten weten wie ons cruciale beginsel van respect voor de grondrechten aan zijn laars lapt.


Nous soutenons ces mesures également, mais permettez-moi d’ajouter ceci: nous ne pouvons pas reconstruire la maison qui vient de brûler exactement telle qu’elle était avant.

Daarom zijn dit de juiste maatregelen, en staan wij hier ook achter.


Des technologies de l’information et de la communication modernes présentent en elles-mêmes une opportunité sans précédent de promouvoir réellement la cohésion et l’égalité des chances, mais nous ne pouvons utiliser cette opportunité que si nous garantissons les conditions pour inclure tout le monde tout au long de la vie, et ceci afin que, même pour les «e-compétences», le titre de l’avis de la commission soit inévitablement exact: «Il n’est jamais trop tard».

De moderne informatie- en communicatietechnologieën vormen op zichzelf een ongeëvenaarde mogelijkheid om cohesie en gelijke kansen te bevorderen, maar we kunnen deze mogelijkheid alleen benutten, als we ervoor kunnen zorgen dat iedereen er zijn hele leven gebruik van kan maken, zodat zelfs voor “e-vaardigheden” de titel van de Mededeling van de Commissie onvermijdelijk waar is: “Een mens is nooit te oud om te leren”.


Des technologies de l’information et de la communication modernes présentent en elles-mêmes une opportunité sans précédent de promouvoir réellement la cohésion et l’égalité des chances, mais nous ne pouvons utiliser cette opportunité que si nous garantissons les conditions pour inclure tout le monde tout au long de la vie, et ceci afin que, même pour les «e- compétences», le titre de l’avis de la commission soit inévitablement exact: «Il n’est jamais trop tard».

De moderne informatie- en communicatietechnologieën vormen op zichzelf een ongeëvenaarde mogelijkheid om cohesie en gelijke kansen te bevorderen, maar we kunnen deze mogelijkheid alleen benutten, als we ervoor kunnen zorgen dat iedereen er zijn hele leven gebruik van kan maken, zodat zelfs voor “e -vaardigheden” de titel van de Mededeling van de Commissie onvermijdelijk waar is: “Een mens is nooit te oud om te leren”.


Pouvons-nous aussi connaître le chiffre exact du nombre de mineurs qui se trouvaient dans un centre fermé en date du 26 mai 2005 ?

Hoeveel minderjaren bevonden zich op 26 mei 2005 in een gesloten centrum ?


Bien sûr, comme tout le monde, nous ne pouvons qu'être scandalisés et outrés par ce qui se déroule depuis des mois sur le territoire syrien : un régime assassine implacablement non seulement des opposants - ce qui n'est déjà pas acceptable - mais aussi des populations civiles innocentes et neutres, y compris des femmes et des enfants ; il se livre à des exactions, à des tortures, à des arrestations arbitraires et à une répression ...[+++]

Net als iedereen zijn we verontwaardigd en geschokt over de gebeurtenissen in Syrië: een regime vermoordt onverbiddelijk niet alleen zijn tegenstanders - wat op zich al onaanvaardbaar is - maar ook de onschuldige en onpartijdige burgerbevolking, incluis vrouwen en kinderen; het pleegt geweld, het martelt, houdt willekeurige aan burgers aan en beteugelt de pers op bloedige wijze.


Le ministère des Communications et de l'Infrastructure connaît le nombre de véhicules qui entrent en Belgique et qui suivent la procédure de conformité via le contrôle technique mais, nous ne pouvons quantifier le nombre exact de véhicules suivant les normes de pollution ou selon le pays de provenance.

Het ministerie van Verkeer en Infrastructuur kent het aantal voertuigen dat België binnenkomt en die de gelijkvormigheidsprocedure volgen via de technische controle.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons mais exactement ->

Date index: 2021-02-27
w