Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons nous empêcher de nous montrer très » (Français → Néerlandais) :

Néanmoins, bien que ce financement de projets de développement local soit positif, nous ne pouvons nous empêcher de nous montrer très critiques à l’égard de la tentative (qui apparaît clairement à l’article 1) de les subordonner ou les soumettre aux principes directeurs de la politique extérieure de l’UE, en accordant une importance secondaire aux réels besoins en matière de développement des pays tiers, en limitant leur capacité de gestion administrative et de choix légitimes, en s’ingérant dans leurs décisions politiques et en forçant ces dernières et en menaçant leur souveraineté et leur indépendance.

Maar hoewel die financiering van de lokale ontwikkeling een goede zaak is, moeten we erg kritisch blijven over de poging om de financieringsverrichtingen aan de richtsnoeren van het Europees extern beleid of aan voorwaarden die daaraan gekoppeld zijn, te onderwerpen (zoals duidelijk blijkt uit artikel 1), waardoor de werkelijke ontwikkelingsbehoeften van de derde landen op de achtergrond verdwijnt. Dat beperkt de beheerscapaciteit en de legitieme opties van die landen en interfereert met hun beleidsbeslissingen en oefent er druk op uit, wat hun soevereiniteit en onafhankelijkheid op de helling plaatst.


Nous pouvons donner un signal politique très fort à l’appui de la Commission, et par conséquent je pense que notre Parlement européen devrait agir en tant que contrepoids à la très forte pression politique exercée par les États membres sur la Commission et montrer que le Parlement est tourné vers l’avenir et non vers le passé.

We kunnen een onmiskenbaar politiek signaal afgeven ter ondersteuning van de Commissie, en daarom ben ik van mening dat het Europees Parlement tegenwicht moet bieden aan de zware politieke druk die vanuit de lidstaten wordt uitgeoefend op de Commissie, en laten zien dat dit Parlement naar de toekomst kijkt en niet naar het verleden.


Demain, je pense que le Parlement aura l’occasion de montrer que nous ne faisons pas que chanter nos propres arias de regret et de colère et jouer au jeu des reproches, mais que nous pouvons réellement contribuer de manière constructive à établir un rôle moteur et à exploiter des propositions très concrètes que la Commission européenne pourrait immédiatement mettre en route.

Morgen heeft het Parlement denk ik een kans om te laten zien dat we niet alleen onze eigen aria’s van spijt en woede zingen en anderen beschuldigen, maar ook echt constructief kunnen bijdragen tot het vestigen van leiderschap en heel concrete voorstellen kunnen oppakken die de Europese Commissie onmiddellijk in werking kan stellen.


Nous devons montrer que nous prenons certaines questions très au sérieux et pouvons adopter les mesures nécessaires pour obtenir la levée de tout obstacle fâcheux, bastion fondamental de la protection nationale.

We moeten laten zien dat we serieuze ernst maken met bepaalde vraagstukken en dat we veranderingen aanbrengen die noodzakelijk zijn voor het opheffen van allerlei ongelukkige barrières die voornamelijk schuilplaatsen zijn voor nationale bescherming.


Par ce règlement, nous voulons montrer que nous pouvons devancer les échéances fixées par le protocole de Montréal, et nous savons que l'industrie de l'Union réussira sa reconversion, même si certains secteurs industriels ont fait tout ce qu'ils pouvaient pour empêcher cette directive de voir le jour.

Met deze verordening willen wij tonen dat wij vóór zijn op het Protocol van Montreal. Wij weten dat de industrie in de Unie een dergelijke omschakeling aankan, ook al hebben sommige partijen hun uiterste best gedaan om te verhinderen dat deze richtlijn tot stand zou komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons nous empêcher de nous montrer très ->

Date index: 2023-07-19
w