Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manquer de copie
Manquer de pliage
Manquer en droit
Manquer à ses devoirs
Manquer à ses obligations
Manquer à virer

Traduction de «pouvons pas manquer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.

Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.










manquer à ses obligations

aan zijn verplichtingen tekortkomen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme cela a été indiqué plus haut, la neutralité du réseau est un sujet brûlant qui nécessite une consultation approfondie et un débat exhaustif. Nous ne pouvons courir le risque de manquer un débat sur les droits fondamentaux des citoyens, mais votre rapporteure insistera sur la nécessité d'aller au-delà des simples lignes directrices et de mettre en place un véritable instrument contraignant.

Zoals eerder gezegd is netneutraliteit een prangende kwestie die diepgaand overleg en een grondige overweging vereist. We mogen niet het risico lopen dat het debat over de grondrechten van de burger aan ons voorbijgaat, maar ik wil wel benadrukken dat we veel verder moeten gaan dan het opstellen van richtsnoeren, om zo tot een werkelijk bindend instrument te komen.


Nous ne pouvons pas manquer de la volonté ni des capacités nécessaires pour mener à bien cette politique, comme M. Jarzembowski l’a fait remarquer à juste titre.

Het mag ons niet aan de wil of de capaciteit ontbreken het beleid door te voeren, zoals de heer Jarzembowski heel terecht aangaf.


Nous serons dotés des conditions et des instruments requis pour modeler la mondialisation et nous ne pouvons pas manquer cette occasion historique.

We zullen over de voorwaarden en de instrumenten beschikken om de globalisering vorm te geven en we mogen zo’n historische kans niet laten liggen.


La coopération, la solidarité et l’innovation combinées nous permettront d’atteindre ces objectifs que nous ne pouvons plus nous permettre de manquer.

Samenwerking, solidariteit en innovatie zullen er samen voor zorgen dat we de doelstellingen halen, want we kunnen ons niet meer veroorloven om ze niet te halen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les problèmes qui sont malheureusement d'actualité, nous ne pouvons pas manquer de mentionner ceux qui concernent la violence à l'encontre des femmes : violence dans le milieu familial, dans les conflits armés et - en augmentation au cours des dernières années - la traite des femmes.

Helaas kunnen wij niet nalaten te vermelden dat het geweld tegen vrouwen momenteel bijzonder actueel is: geweld in de huiselijke sfeer, in gewapende conflicten en handel in vrouwen, een fenomeen dat de laatste jaren sterk is toegenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons pas manquer ->

Date index: 2024-04-08
w