Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons plus bâtir » (Français → Néerlandais) :

Oui, nous devons remettre la finance au service de l’économie et l’économie au service des citoyens. Et non, nous ne pouvons plus bâtir notre économie sur la dette, qu’elle soit privée ou publique, et sur le déficit ou encore sur la spéculation.

En ja, we moeten de financiën dienstbaar maken aan de economie, en de economie dienstbaar aan de burgers. En neen, we mogen onze economieën niet langer op openbare dan wel particuliere schulden baseren, op tekorten of op speculatie.


Pouvons-nous bâtir une société plus saine quand la vie humaine n’a pas une valeur absolue?

Kunnen we een gezondere samenleving opbouwen wanneer het menselijk leven geen absolute waarde heeft?


Nous devons bâtir une économie et une société basées sur l’opportunité, la responsabilité et la solidarité, une économie qui devra réinventer de nouvelles sources de croissance, parce que nous ne pouvons pas compter indéfiniment sur le stimulus monétaire et fiscal; une Europe de marchés ouverts et performants; une Europe de croissance intelligente et verte; une Europe avec un contrôle et une réglementation plus efficaces des march ...[+++]

We moeten een economie en een samenleving opbouwen die is gebaseerd op kansen, op verantwoordelijkheid en op solidariteit, een economie die nieuwe bronnen van groei zal moeten zien te vinden, omdat we niet eeuwig op monetaire en fiscale stimulansen kunnen steunen, een Europa van open en goed werkende markten, een Europa van slimme, groene groei, een Europa met een effectievere regulering van en een effectiever toezicht op de financiële markten, een Europa dat zijn interne markt verdiept en zijn potentieel volledig benut, een Europa dat zich verzet tegen de trend van versnippering en protectionisme.


Nous pouvons bâtir un monde plus prospère sur la base d’une alliance solide entre des sociétés libres qui stimulent la création.

Er kan een florerende wereld worden gebouwd op de grondslag van een sterke alliantie tussen vrije maatschappijen die ontwikkeling stimuleren.


Cette expérience m’a laissé la conviction qu’en travaillant dans un esprit de coopération, États membres et institutions, nous pouvons construire une Europe meilleure et contribuer à bâtir un monde plus juste, plus sûr et plus pacifique.

Deze ervaring heeft mij de vaste overtuiging gegeven dat wij – als lidstaten en instellingen – door middel van coöperatieve samenwerking een beter Europa kunnen opbouwen en kunnen bijdragen aan een eerlijker, veiliger en vrediger wereld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons plus bâtir ->

Date index: 2022-01-18
w