Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons toutefois envisager » (Français → Néerlandais) :

Il est toutefois possible d’envisager des cas où une amélioration de la sécurité se justifie d’un point de vue économique et est techniquement possible, et c’est là ce à quoi nous pouvons nous engager à ce stade.

Er zijn echter ook situaties denkbaar waarin veiligheidsupgrades economisch zinvol en technisch haalbaar zijn; dat is wat we in dit stadium kunnen toezeggen.


Toutefois, nous ne pouvons manquer de signaler et de rejeter catégoriquement l’inclusion dans le rapport de la référence à d’éventuels systèmes novateurs de paiement des services écosystémiques, même s’il ne s’agit que d’une simple suggestion à envisager.

We kunnen echter niet nalaten te onderstrepen en resoluut te verwerpen dat in het verslag, al zij het terloops en als element waarover moet worden nagedacht, een verwijzing is opgenomen naar mogelijke innovatieve systemen voor de betaling van ecosysteemdiensten.


Toutefois, nous ne pouvons envisager l’élargissement aux dépens de la qualité et penser aux avantages de l’expansion (l’objectif de l’Europe n’est pas expansionniste) sans tenir compte des conditions dans lesquelles nous vivons.

Er zal van uitbreiding echter geen sprake kunnen zijn als deze ten koste gaat van de kwaliteit, als deze enkel een kwestie is van expansie - het oogmerk van Europa heeft niets te maken met expansionisme - en als daarin geen rekening wordt gehouden met de situatie waarin wij leven.


Nous pouvons toutefois envisager d'imposer spécifiquement aux dealers un cours de « Victime en image ».

Wel kunnen we overwegen een cursus `Slachtoffer in beeld' specifiek voor drugsdealers op te leggen.


Vu toutefois la situation de fait actuelle, telle qu'elle s'est présentée maintenant, j'ai signalé dans une circulaire complémentaire du 19 juin 1996 (Moniteur belge du 6 juillet 1996) qu'il est indispensable de prévoir une période transitoire durant laquelle les agents de police effectuant actuellement des fonctions complémentaires de sapeur-pompier, peuvent continuer à exercer cette activité; nous ne pouvons envisager en effet que du jour au lendemain on remercie les membres des services d'incendie, ce qui aurait pour conséquence d ...[+++]

Gelet evenwel op de huidige feitelijke situatie, zoals die nu naar voor is gekomen, heb ik er in een aanvullende omzendbrief van 19 juni 1996 (Belgisch Staatsblad van 6 juli 1996) op gewezen dat het noodzakelijk is om in een overgangsperiode te voorzien waarin de politieagenten die momenteel een bijkomende functie van brandweerman vervullen, deze activiteit kunnen blijven uitoefenen; het is immers ondenkbaar dat deze brandweerlui van vandaag op morgen ontslagen zouden worden, waardoor de werking van de brandweerdiensten ernstig in het gedrang zou komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons toutefois envisager ->

Date index: 2021-12-23
w