Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificat d'enseignement pratique
Code de bonne pratique
Enseignant-chercheur en médecine et santé au travail
Enseignant-chercheur en médecine générale
Exercice de la médecine
Intervenant en médecine chinoise
Médecine
Praticien de médecine alternative
Praticien de médecine douce
Praticienne de médecine traditionnelle chinoise
Pratique de la médecine
Pratique de médecine générale
Thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

Traduction de «pratiquant la médecine » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




exercice de la médecine | pratique de la médecine

uitoefening van de geneeskunst


Guide communautaire sur les bonnes pratiques en matière de médecine du travail et de sécurité

EC-Gids inzake gezondheid en veiligheid op het werk


enseignant-chercheur en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine générale | enseignant-chercheur en médecine et santé au travail/enseignante-chercheuse en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine/enseignante-chercheuse en médecine

docent medicijnen hoger onderwijs | docente geneeskunde hoger onderwijs | docent geneeskunde hoger onderwijs | lector medicijnen


praticien de médecine alternative | praticien de médecine douce | praticien de médecine alternative/praticienne de médecine alternative | praticien de médecine non conventionnelle/praticienne de médecine non conventionnelle

holistisch gezondheidstherapeut | integraal therapeute | aromatherapeut | complementair therapeut


intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

TCM-therapeute | therapeute traditionele Chinese geneeskunde | therapeut traditionele Chinese geneeskunde | therapeute Chinese fytotherapie






certificat d'enseignement pratique

getuigschrift van praktisch onderricht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les titulaires d'un master en médecine ou équivalent qui peuvent justifier d'une formation théorique minimale en médecine esthétique non chirurgicale et d'une expérience régulière de plus de cinq ans de pratique de la médecine esthétique non chirurgicale au jour de l'entrée en vigueur du présent article sont autorisés à pratiquer la médecine esthétique non chirurgicale.

Houders van een master in de geneeskunde of gelijkwaardig die kunnen aantonen dat zij op de dag van de inwerkingtreding van dit artikel over een minimale theoretische opleiding in niet-heelkundige esthetische geneeskunde en een rechtmatige praktijkervaring inzake niet-heelkundige esthetische geneeskunde van meer dan vijf jaar beschikken, zijn bevoegd om de niet-heelkundige esthetische geneeskunde uit te oefenen.


Durant ce délai, les titulaires d'un master en médecine ou équivalent qui peuvent justifier d'une expérience régulière de plus de cinq ans de pratique de la médecine esthétique non chirurgicale au jour de l'entrée en vigueur du présent article restent autorisés à pratiquer la médecine esthétique non chirurgicale.

Tijdens die termijn blijven de houders van een master in de geneeskunde of gelijkwaardig die kunnen aantonen dat zij op de dag van de inwerkingtreding van dit artikel over een regelmatige praktijkervaring inzake niet-heelkundige esthetische geneeskunde van meer dan vijf jaar beschikken, bevoegd om de niet-heelkundige esthetische geneeskunde uit te oefenen.


Ce médecin généraliste / la pratique de médecins généralistes doit: - identifier et enregistrer les patients concernés dans la pratique; - enregistrer leurs données cliniques et biologiques dans le dossier de leur DMG, comme décrit dans le protocole de soins; - leur offrir des soins adéquats basés sur les recommandations de bonne pratique evidence based (EBM); - examiner avec ces patients les objectifs individuels et les noter dans leur DMG.

Die huisarts / de huisartsenpraktijk moet: - de betrokken patiënten in de praktijk identificeren en registreren; - hun klinische en biologische gegevens in het dossier van hun GMD registeren, zoals beschreven in het zorgprotocol; - hen gepaste verzorging bieden, gebaseerd op de evidence based-aanbevelingen voor een goede praktijkvoering (EBM); - met die patiënten de individuele doelstellingen onderzoeken en ze in hun GMD noteren.


Ce modèle implique que le médecin généraliste/ la pratique de médecine générale identifie et enregistre les patients concernés, fixe des objectifs individuels avec le patient, offre des soins adéquats s'appuyant sur des recommandations de bonne pratique evidence-based et enregistre des données cliniques et biologiques.

Dat zorgmodel houdt in dat de huisarts/ huisartsenpraktijk de betrokken patiënten identificeert en registreert, individuele doelstellingen vastlegt met de patiënt, doelgerichte zorg aanbiedt gebaseerd op evidence based medicine aanbevelingen voor goede praktijkvoering en klinische en biologische gegevens registreert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question n° 6-193 du 3 novembre 2014 : (Question posée en néerlandais) De plus en plus de médecins âgés arrêtent de pratiquer la médecine.

Vraag nr. 6-193 d.d. 3 november 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Steeds meer oudere artsen stoppen hun dokterspraktijk.


2. Vu que le paiement de l’intervention annuelle de soutien à la pratique de médecine générale se fait en faveur de tous les médecins généralistes qui, selon les données disponibles, répondent aux critères, donc sans procédure de demande préalable, tous les médecins répondant aux critères peuvent utiliser le soutien à la pratique.

2. Gelet op het feit dat de betaling van de jaarlijkse tegemoetkoming ter ondersteuning van de huisartspraktijk gebeurt ten gunste van alle huisartsen die op basis van de beschikbare gegevens voldoen aan de criteria, dit zonder voorafgaandelijke aanvraagprocedure, kunnen alle artsen die voldoen aan de criteria van de praktijkondersteuning gebruik maken.


Par dérogation à l'article 13, alinéa 1, 1º, en attendant l'entrée en vigueur de l'agrément en « médecine esthétique non chirurgicale », les deux médecins spécialistes en médecine esthétique non chirurgicale seront remplacés par deux médecins généralistes pouvant justifier d'une expérience pratique en médecine esthétique reconnue par la Société belge de médecine esthétique.

In afwijking van artikel 13, eerste lid, 1º, zullen de twee geneesheren-specialisten in de niet-heelkundige medische cosmetiek in afwachting van de inwerkingtreding van de erkenning in de « niet-heelkundige medische cosmetiek » worden vervangen door twee huisartsen die een praktische ervaring in de niet-heelkundige medische cosmetiek kunnen bewijzen die wordt erkend door de Belgische Vereniging van esthetische geneeskunde.


Dans l'attente de cet agrément, les deux médecins spécialistes en médecine esthétique non chirurgicale du collège visé à l'article 13 seront remplacés par deux médecins généralistes pouvant justifier d'une expérience pratique en médecine esthétique reconnue par la Société belge de médecine esthétique.

In afwachting van deze erkenning worden de twee specialisten in niet-heelkundige medische cosmetiek van het college bedoeld in artikel 13 vervangen door twee huisartsen die een praktische ervaring in medische cosmetiek kunnen bewijzen die erkend wordt door de Belgische Vereniging voor esthetische geneeskunde.


Le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement peut octroyer un subside aux sociétés scientifiques de médecine générale qui ont pour objet le soutien scientifique spécifique aux pratiques de médecine générale et la promotion de la qualité des pratiques de première ligne.

De Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu kan subsidies toekennen aan wetenschappelijke verenigingen voor huisartsgeneeskunde voor de specifiek wetenschappelijke ondersteuning van de huisartsgeneeskunde en ter bevordering van de kwaliteit van de eerstelijnszorg.


L'inscription à l'Ordre des médecins est légalement obligatoire pour tous les médecins désireux de pratiquer la médecine en Belgique, que ce soit temporairement ou définitivement.

De inschrijving bij de Orde van geneesheren is wettelijk verplicht voor alle artsen die de geneeskunde tijdelijk of definitief in België wensen uit te oefenen.


w