Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pratique doivent permettre » (Français → Néerlandais) :

Les épreuves théorique et pratique doivent permettre au candidat de connaître et maîtriser, de manière satisfaisante, les exigences concernant la phase de prélèvement des échantillons.

Het theoretisch examen en het praktisch examen moeten de kandidaat in staat stellen de eisen betreffende de fase van monstername voldoende te kennen en te beheersen.


Les épreuves théorique et pratique doivent permettre au candidat de connaître et maîtriser, de manière satisfaisante, les exigences concernant la phase de prélèvement des échantillons, conformément à la section 5 du présent chapitre et au standard international pour les contrôles et les enquêtes, ainsi que ses annexes.

Overeenkomstig afdeling 5 van dit hoofdstuk en overeenkomstig de Internationale Standaard voor Dopingtests en Onderzoeken en de bijlagen ervan moeten het theoretisch examen en het praktisch examen de kandidaat in staat stellen de eisen betreffende de fase van monsterneming voldoende te kennen en te beheersen.


Les épreuves théorique et pratique doivent permettre au candidat de connaître et maîtriser, de manière satisfaisante, les exigences concernant la phase de prélèvement des échantillons, conformément à la section 2 du présent arrêté et au standard pour les contrôles et les enquêtes, ainsi que ses annexes.

De theoretische en praktische proeven moeten de kandidaat in de mogelijkheid stellen om de eisen betreffende de fase van monsterneming op voldoende wijze te kennen en te beheersen, overeenkomstig afdeling 2 van dit besluit en de standaard voor de controles en enquêtes, en de bijlagen ervan.


La musique baroque sera présente. Les contrats de gestion prévoient que les deux orchestres doivent permettre aux musiciens qui le souhaitent de perfectionner leur pratique de la musique baroque, de prendre part à certaines productions spécifiques et, de cette manière, de continuer à élargir leur répertoire.

De beheersovereenkomsten voorzien dat de beide orkesten de kans moeten geven aan muzikanten die dat wensen om hun uitvoering van barokmuziek te perfectioneren, om deel te nemen aan bepaalde specifieke producties en om, aldus, hun repertoire voortdurend uit te breiden.


4.3.3. De concert avec tous les partenaires intéressés (organisations de médecins, mutualités, firmes de logiciels, Recipe,...), l'INAMI mettra sur pied en 2015 une vaste campagne d'information et des formations pratiques qui doivent permettre de familiariser un nombre maximum de médecins à :

4.3.3. Het RIZIV zal samen met alle betrokken partners (artsenorganisaties, ziekenfondsen, softwareleveranciers, Recipe,...) in 2015 een ruime informatiecampagne opzetten en praktische leersessies organiseren die het mogelijk moeten maken dat een maximaal aantal artsen vertrouwd worden gemaakt met :


3. Quelles autres initiatives doivent encore être prises pour permettre l'application dans la pratique des règles concernant les vélos électriques?

3. Welke andere stappen moeten nog ondernomen worden om de regels voor elektrische fietsen in de praktijk mogelijk te maken?


De plus, il ne faut pas non plus exclure que certains aspects de la loi ou des pratiques au niveau européen ou belge, doivent être adaptés, par exemple, pour permettre l’échange d’œuvres en formats accessibles au-delà des frontières d’un État.

Tevens valt niet uit te sluiten dat bepaalde aspecten van de wetgeving of van praktijken, op Europees of op Belgisch vlak, moeten aangepast worden, bijvoorbeeld om werken in toegankelijke formaten over de landsgrenzen heen uit te wisselen.


En outre, ces études doivent permettre d'évaluer l'efficacité de l'additif conformément aux pratiques agricoles en usage dans l'UE.

Aan de hand van deze onderzoeken moet de werkzaamheid van het toevoegingsmiddel ook overeenkomstig de veehouderijpraktijk in de EU kunnen worden beoordeeld.


La mise en œuvre, le contrôle et l'évaluation ultérieures de la stratégie et des mesures recensées, complétés par un processus d'analyse comparative et collégiale des performances au niveau européen, doivent permettre aux États membres de tirer un enseignement des succès et des échecs respectifs et faciliter la diffusion des meilleures pratiques dans l'UE.

Door verdere uitvoering, monitoring en evaluatie van de vastgestelde strategie en maatregelen, aangevuld met benchmarking en een proces van "peer review" op Europees niveau, moeten de lidstaten kunnen leren van de successen en fouten van anderen en moet de verspreiding van beste praktijken in de EU worden vergemakkelijkt.


Les informations précises et pratiques à fournir doivent permettre aux autorités douanières une identification rapide des objets retenus (photos, documentation, etc.).

Er moeten nauwkeurige, praktische gegevens worden verstrekt (foto’s, documenten enz.) aan de hand waarvan de douane de vastgehouden goederen snel kan identificeren.


w