En imposant l'obligation de perception, en instituant une rétribution et grâce au caractère contraignant de l'application de la perception obligatoire par l'INAMI, lequel peut infliger des sanctions en cas de non-respect de la disposition, une situation était de facto créée qui devrait mettre fin à la pratique des ristournes.
Door de verplichting van inning op te leggen, door een retributie in te stellen en door de afdwingbaarheid van de toepassing van de verplichte inning door het RIZIV, dat sancties kan opleggen bij niet naleving van de bepaling, werd evenwel de facto een situatie gecreëerd die zou leiden tot het stopzetten van de praktijk van ristorno's.